German » Italian

abbekommen <irr> VB trans

2. abbekommen (erleiden):

3. abbekommen (entfernen können):

ausbekommen <bekam, bekommen> VB trans ugs (Kleidungsstücke)

auseinanderbekommen <bekam, bekommen> VB trans

I . bekommen <irr> VB trans

1. bekommen:

3. bekommen (heimgesucht werden):

6. bekommen:

durchbekommen <irr> VB trans

1. durchbekommen (erreichen):

2. durchbekommen (durchtrennen):

fertigbekommen <bekam, bekommen> VB trans ugs

1. fertigbekommen (beenden) ugs → fertig

2. fertigbekommen (zustande bringen, imstande sein) ugs → fertigbringen

See also fertigbringen , fertig

herbekommen <irr> VB trans

hereinbekommen <irr> VB trans ugs

herumbekommen <bekam, bekommen> VB trans

1. herumbekommen:

2. herumbekommen (überreden können):

herunterbekommen <bekam, bekommen> VB trans ugs

1. herunterbekommen (nach unten schaffen können):

2. herunterbekommen (entfernen können):

3. herunterbekommen (hinunterschlucken können):

hineinbekommen <bekam, bekommen> VB trans ugs

hochbekommen <bekam, bekommen> VB trans

hochbekommen → hochkriegen

See also hochkriegen

kleinbekommen <bekam, bekommen> VB trans

1. kleinbekommen:

2. kleinbekommen (aufbrauchen können):

mitbekommen <irr> VB trans

1. mitbekommen:

2. mitbekommen (fühlen):

3. mitbekommen (begreifen):

sattbekommen <bekam, bekommen> VB trans

spitzbekommen <irr> VB trans ugs

I . überbekommen <bekam, bekommen> VB trans ugs

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ihr Lebensmotto: „Zeige an nichts Interesse, dann wirst Du nicht enttäuscht – und bekommst keine Verantwortung übertragen“.
de.wikipedia.org
Du bekommst einfach sehr viel Publicity und es ist eine Schand, dass diese Aufmerksamkeit nur einer Handvoll von Filmen zuteil wird.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski