German » Italian

schlug

schlug → schlagen

See also schlagen

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> VB trans

4. schlagen (hineintreiben):

5. schlagen (wegschlagen):

7. schlagen (Holz):

8. schlagen GASTR :

10. schlagen (Schlaginstrumente):

13. schlagen (Beute):

schluck INTERJ

Schlund <-[e]s, Schlünde> N m

1. Schlund:

gola f
fauci fpl

2. Schlund (Öffnung):

bocca f

I . schlau ADJ

1. schlau:

Schluck <-[e]s, -e Schlücke> N m

Schlupf <-[e]s, Schlüpfe/ -e> N m

2. Schlupf ZOOL (Ausschlüpfen):

3. Schlupf (Unterschlupf):

Schlupf obs

4. Schlupf (Durchschlupf):

Schlupf obs
Schlupf obs
uscita f

Schluff <-[e]s, -e/ Schlüffe> N m

1. Schluff:

2. Schluff (enger Durchgang):

Schluff reg

schlich

schlich → schleichen

See also schleichen

II . schleichen <schlich, geschlichen> VB rfl

1. schleichen:

sich in etwas (akk) schleichen
sich aus etwas (dat) schleichen

2. schleichen fig :

schlack ADJ reg

I . schlaff ADJ

3. schlaff:

schlang

schlang → schlingen

See also schlingen , schlingen

I . schlingen <schlang, geschlungen> VB trans (hinunterschlucken)

II . schlingen <schlang, geschlungen> VB intr +haben

I . schlingen <schlang, geschlungen> VB trans

1. schlingen (winden, legen):

3. schlingen (flechten):

II . schlingen <schlang, geschlungen> VB rfl

schlapp ADJ

1. schlapp (ohne Energie):

2. schlapp (nicht straff):

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski