German » Italian

I . verkanten VB trans

II . verkanten VB rfl , sich verkanten

vergattern VB trans

2. vergattern (mit Gatter versehen):

vergasen VB trans

1. vergasen:

2. vergasen (durch Giftgas töten):

vergüten VB trans

2. vergüten (bezahlen):

3. vergüten TECH :

vergelten <irr> VB trans

2. vergelten (sich für etwas rächen):

I . vergiften VB trans

1. vergiften:

2. vergiften (Essen):

vergotten VB trans

vergotten → vergöttlichen

See also vergöttlichen

vergöttlichen VB trans

verrenten VB trans form

I . vergammeln VB intr +sein

1. vergammeln (Nahrungsmittel):

2. vergammeln (herunterkommen):

II . vergammeln VB trans

I . vergären <vergor/vergärte, vergoren/vergärt> VB trans

II . vergären <vergor/vergärte, vergoren/vergärt> VB intr +sein

vergammelt ADJ pej

Vergaser <-s, -> N m TECH

abkanten VB trans

1. abkanten:

Phrases:

etwas abkanten (die Kante von etwas umbiegen)

Vergangenheit <-, -en> N f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Seltener wird auch das Verb verganten (bzw. verquanten; = verramschen, verkaufen oder pleitegehen) verwendet.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski