German » Polish

Versta̱u̱chung <‑, ‑en> N f MED

I . verschla̱fen*2 VB intr irr

II . verschla̱fen*2 VB trans irr

2. verschlafen inf (versäumen):

3. verschlafen (überwinden):

verschlạmmen* VB intr +sein (Weg)

I . verschlạmpen* VB trans, intr pej inf, verschlạmpern* VB trans REG pej inf

1. verschlampen (verlieren):

2. verschlampen (vergessen):

II . verschlạmpen* VB trans, intr pej inf, verschlạmpern* VB intr REG pej inf (verwahrlosen)

Verschlẹppung <‑, ‑en> N f

1. Verschleppung (Deportation: von Dissidenten):

2. Verschleppung LAW (Hinauszögerung):

3. Verschleppung MED (Weiterverbreitung):

Verschle̱i̱erung <‑, ‑en> N f

1. Verschleierung (Verhüllung: des Gesichts):

I . verschlụngen [fɛɐ̯​ˈʃlʊŋən] VB trans, refl

verschlungen pp von verschlingen

II . verschlụngen [fɛɐ̯​ˈʃlʊŋən] ADJ

verschlungen Weg:

See also verschlingen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Bei der Verschlauchung wird vom Zubringerfahrzeug aus, ein mehrere hundert Meter langer Schlauch auf dem Feld verlegt.
de.wikipedia.org
An die Masken werden oft Atemschläuche und Trinkschläuche angeschlossen (Verschlauchung).
de.wikipedia.org
Gute Hygiene ist jedoch auch hier unerlässlich, sie wird oft über eine Restwasserentleerung, eine optimal angelegte Verschlauchung und selbstentleerende Düsen in Kombination mit Ozondesinfektion und Flüssigdesinfektionsanlagen vorgesehen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Verschlauchung" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski