German » Polish

geschlịchen [gə​ˈʃlɪçən] VB intr, refl

geschlichen pp von schleichen

See also schleichen

I . schle̱i̱chen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VB intr +sein

1. schleichen (sich heimlich bewegen):

2. schleichen (langsam fahren/gehen):

wlec [perf do‑] się a. inf
czas m się wlecze inf

I . schle̱i̱chen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VB intr +sein

1. schleichen (sich heimlich bewegen):

2. schleichen (langsam fahren/gehen):

wlec [perf do‑] się a. inf
czas m się wlecze inf

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Junge hat sich heimlich in die Stadt geschlichen.
de.wikipedia.org
Weiterhin soll ein schwarzer Hund um den Stein geschlichen sein, der Vorbeigehende begleitete und versuchte, sie auf die Wiesen zu locken.
de.wikipedia.org
Zeitweise bestand der Verdacht, dass eine Person sich unbefugt durch eine Dachluke geschlichen und so das Unglück ausgelöst habe.
de.wikipedia.org
Das Thema seiner Doktorarbeit sind die Antihippokraten; für seine Recherche hat er sich heimlich in den Anatomiekurs geschlichen.
de.wikipedia.org
Derweil hat sich unbemerkt Neguinho, Karottes Geschäftsführer, auf die Feier geschlichen und will Locke töten.
de.wikipedia.org
Ein Gendarm ist ihnen hinterher geschlichen und versucht sie aufzuhalten.
de.wikipedia.org
Dass sich parallel dazu in ein paar der Lieder kleine „Unzulänglichkeiten“ geschlichen hätten, sei kein wirkliches Problem: Es sei die Stimme, die wirke.
de.wikipedia.org
Dieser hat sich inzwischen, verkleidet als Geist seines Großvaters, in das Zimmer der Königin geschlichen.
de.wikipedia.org
Er hat sich einfach aus dem Nichts in meinen Kopf geschlichen und dazu gebracht an seinen Sagen und Abenteuern zu arbeiten.
de.wikipedia.org
Er soll sich als Frau verkleidet auf diese Feste geschlichen haben.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski