German » Polish

schwạnd [ʃvant] VB intr

schwand imp von schwinden

See also schwinden

schwịnden <schwindet, schwand, geschwunden> [ˈʃvɪndən] VB intr +sein form

3. schwinden (verschwinden):

ginąć [perf z‑]

schwịnden <schwindet, schwand, geschwunden> [ˈʃvɪndən] VB intr +sein form

3. schwinden (verschwinden):

ginąć [perf z‑]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Nach wenigen Generationen schwand nicht nur die Kenntnis der heidnischen Religion dahin, sondern ebenso auch das Verständnis für sie.
de.wikipedia.org
Dieses Überangebot war einerseits Resultat einer Reihe wirtschaftlicher Krisen, in der das Vermögen vieler Familien schwand.
de.wikipedia.org
Die Bedeutung der Bürgerwehr schwand in den Jahren der auf die gescheiterte Revolution folgenden Reaktion und schon 1854 wurden der Bürgerwehr die Waffen abgenommen.
de.wikipedia.org
Bis zu den 1990er Jahren schwand die Bedeutung des Liedes.
de.wikipedia.org
Etwa seit dieser Zeit schwand ihr eigenständiger politischer Einfluss.
de.wikipedia.org
Mit der Territorialisierung schwand die Macht der Könige zugunsten der Landesfürsten.
de.wikipedia.org
Ab dem 17. Jahrhundert schwand die ursprüngliche Geschlossenheit des Gesanges zugunsten der eigenständigen Instrumentalbegleitung und der Verwendung von Vokalsolisten.
de.wikipedia.org
In den 1990er Jahren musste er seine kompositorische Arbeit einstellen, da ihm das Sehvermögen schwand.
de.wikipedia.org
Im Laufe des Krieges schwand das Verständnis der amerikanischen Bevölkerung für das militärische Engagement, was der gesamten Regierung einen erheblichen Vertrauensverlust einbrachte.
de.wikipedia.org
Der Einfluss der Reichsräte und des Reichskanzlers schwand dadurch auf ein Minimum.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"schwand" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski