German » Portuguese

Beschlag <-(e)s, -schläge> N m

1. Beschlag (Metallstück):

Beschlag
Beschlag

2. Beschlag (Hufeisen):

Beschlag

3. Beschlag (auf Glas):

Beschlag
bafo m
Beschlag

beschlagen2 ADJ

2. beschlagen inf (Person):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Beschläge werden mittels Durchschraubbolzen im Schrammbord oder Boden befestigt.
de.wikipedia.org
Das kleine Altarkruzifix hat einen Holzkern mit Messingverkleidung und versilberten Beschlägen.
de.wikipedia.org
Inwieweit dafür Bestandteile (Beschläge, Winden usw.) mitgeführt wurden, ist nicht bekannt, jedoch anzunehmen.
de.wikipedia.org
Diese Beschläge haben jedoch nur eine geringe Einbruchshemmung.
de.wikipedia.org
Die Lauge trat an vielen kleinen Stellen in einer Breite von 3,60 m als feuchter Beschlag des Stoßes aus.
de.wikipedia.org
Der schildförmige eiserne Beschlag der Türe ist mit 1588 bezeichnet.
de.wikipedia.org
Die Beschläge bestehen jeweils aus fünf Einzelteilen, die mit ringförmigen, mit Perldraht verzierten Manschetten verbunden wurden.
de.wikipedia.org
Typische Beschläge wie Scharniere oder Griffe dienen der Einleitung von Kräften.
de.wikipedia.org
In dieser rundbogig gefelderten Fassung ist eine gefelderte Holztür mit altem Beschläge vorhanden.
de.wikipedia.org
Die Raumaufteilung war teils deutlich zu erkennen und eine Vielzahl von Gegenständen (Münzen, Fibeln, Nägel, Messer, Beschläge etc.) aus römischer Zeit wurde gefunden.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Beschlag" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português