German » Portuguese

Klatsch <-(e)s, -e> [klatʃ] N m

1. Klatsch (Geräusch):

Klatsch

2. Klatsch kein pl (Gerede):

Klatsch
Klatsch
fofoca f Braz Ang Moz

II . klatschen [ˈklatʃən] VB intr

1. klatschen (applaudieren):

2. klatschen pej (tratschen):

fofocar Braz

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Tanzpartner täuschen dabei durch Klatschen vor, dass sie sich Ohrfeigen (bayrisch: Watschen) verabreichen.
de.wikipedia.org
In der Serie werden auf Bühnen nacheinander Sketche sowie heitere Szenen live vorgeführt und dann vom Publikum durch Klatschen bewertet.
de.wikipedia.org
Es existieren keine Quellen- oder Dokumentenverweise, manchmal beruht sie auf Klatsch, und gelegentlich ist sie in Dialogform geschrieben.
de.wikipedia.org
Genug Stoff für die kleinbürgerliche Nachbarschaft zu Klatsch und Tratsch.
de.wikipedia.org
Im Mittelpunkt stehen die Hausfrauen, deren Leben sich um Kirche, Sex, Klatsch und Tratsch dreht.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr 1623 jedoch verließ er eiligst die Stadt, um dem Aufkommen bösartigen Klatsches bei Gericht zu entkommen und einen Skandal zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Es gibt auch Klatschschalter, die bei zweimaligem Klatschen eine Steckdose schalten und bei dreimaligem Klatschen eine andere.
de.wikipedia.org
Dementsprechend verfügte die Zeitung über einen geringen Textanteil, worunter sich wiederum wenig Politik, jedoch viel Klatsch befand.
de.wikipedia.org
Klatsch, der mit seiner Überfülle, seiner Ungenauigkeit, seiner zähen Raserei die Verstocktheit der einfältigen Menschen abbildete.
de.wikipedia.org
Die Charaktere sind durch Tratsch, Klatsch und Lügen verbunden, dabei findet aber keine wirkliche Kommunikation statt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Klatsch" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português