German » Portuguese

Translations for „aufgebrochen“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

II . auf|brechen irr VB intr +sein

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Diese starre Gemütsverfassung muss zunächst aufgebrochen werden, damit die Offenheit erlangt werden kann, die eine Vorbedingung der Wahrheitsfindung ist.
de.wikipedia.org
Bei einer Raubgrabung 1992 wurde die Stahltür zur Höhle mit Hilfe eines Schweißgerätes aufgebrochen.
de.wikipedia.org
Hierzu wurden die Türen aufgebrochen, und in einer öffentlichen Feier wurden die Glocken geläutet, die Ikonen und andere Objekte aus der Kirche verhöhnt und zerstört.
de.wikipedia.org
Dort wird er sehr ärgerlich, da sie seinen Koffer aufgebrochen haben und nun das Foto seiner Eltern verschwunden ist.
de.wikipedia.org
Der Vermieter hatte auf Betreiben zweier Verfassungsschützer die Tür aufgebrochen.
de.wikipedia.org
Auch durch eine Verfütterung oder Verwertung in einer Biogasanlage werden diese Verbindungen nicht aufgebrochen.
de.wikipedia.org
Die asphaltierte Fläche um das Riesenrad wurde aufgebrochen und in eine Wasserlandschaft umgewandelt.
de.wikipedia.org
Hier ist bereits der stark verbreiterte Schenkel schaufelförmig ausgebildet und zusätzlich mit einem gebogenen Haken versehen, mit dem harte Erde aufgebrochen werden kann.
de.wikipedia.org
Der Tresor des Armenfonds wurde aufgebrochen und der größtenteils aus den erpressten Geldern bestehende Inhalt in Höhe von über 26.000 £ geraubt.
de.wikipedia.org
Der Zweihänder, der auf Abbildungen aus der Landsknechtszeit häufiger zu sehen ist, wurde hauptsächlich zum Zweikampf benutzt, wenn die Formationen (Gewalthaufen) bereits aufgebrochen waren.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português