German » Portuguese

Translations for „aufgelöst“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

I . auf|lösen VB trans

2. auflösen (lösen):

3. auflösen (in Flüssigkeit):

dissolver a. c. em a. c.

5. auflösen COMM:

6. auflösen LAW:

7. auflösen FIN:

II . auf|lösen VB refl sich acc auflösen

1. auflösen (zergehen):

Usage examples with aufgelöst

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Alle bisherigen Standesorganisationen (inklusive aller freier Künstlergruppen und -vereinigungen) wurden aufgelöst bzw. zwangsweise in die Reichskulturkammer überführt.
de.wikipedia.org
Zu Beginn des Jahres 1919 erreichte das Regiment seine Heimatgarnison, wo es demobilisiert und aufgelöst wurde.
de.wikipedia.org
Die Gesellschaft darf aufgelöst werden, wenn ein im Gesellschaftsvertrag bestimmtes Auflösungsdatum eintritt.
de.wikipedia.org
1803 wurde das Kloster aufgelöst und in eine königliche Domäne umgewandelt.
de.wikipedia.org
Die Anzahl wahlberechtigter Männer stieg dadurch deutlich und im Parlament überrepräsentierte rotten boroughs wurden zum Teil aufgelöst.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1999 wurde der konkurrierende I.F.O.-Zweig des Verbandes offiziell aufgelöst.
de.wikipedia.org
Hier eröffnete er 1951 seine Galerie neu, die nach seinem Tod 1956 aufgelöst wurde.
de.wikipedia.org
Es wurden Firmen gegründet, verschmolzen und wieder aufgelöst.
de.wikipedia.org
Vermehrte Fehlanpassungen werden laut Ogburn zum Beispiel durch Revolutionen und Kriege aufgelöst.
de.wikipedia.org
1925 wurde das Gouvernement aufgelöst und durch eine Kreisverwaltung ersetzt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"aufgelöst" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português