German » Portuguese
You are viewing results spelled similarly: aufheitern , aufhalten , aufhellen , aufheben and abheften

I . auf|heitern [ˈaʊfhaɪtɐn] VB trans (Person)

II . auf|heitern [ˈaʊfhaɪtɐn] VB refl

aufheitern sich aufheitern (Himmel, Miene):

I . auf|heben VB trans irreg

1. aufheben (hochheben):

2. aufheben (aufbewahren):

II . auf|heben VB refl

aufheben sich aufheben irreg:

auf|hellen VB trans

1. aufhellen (heller machen):

2. aufhellen (klären):

I . auf|halten VB trans irr

2. aufhalten (Tür):

II . auf|halten VB refl sich aufhalten irr

1. aufhalten (verweilen):

2. aufhalten (wohnen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das Aufheften ohne Pfahl kann nur erreicht werden durch vorzeitiges Einkürzen der Sommertriebe und einer dadurch bedingten Schwächung des gesamten Rebstockes.
de.wikipedia.org
Die Sorte hat einen hängenden Wuchs, weshalb sich die Triebe schwer aufheften lassen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "aufheften" in other languages

"aufheften" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português