German » Portuguese

durch|blicken VB intr

1. durchblicken (schauen):

2. durchblicken inf (verstehen):

dar a entender a. c.

durchdenken* VB trans

durchwachsen [dʊrçˈvaksən] ADJ

2. durchwachsen inf (mittelmäßig):

aus|wirken VB refl

I . durch|boxen VB trans inf

II . durch|boxen VB refl

durchboxen sich durchboxen:

durch|gehen VB intr irr +sein

1. durchgehen (durch Tür, Straße):

2. durchgehen (toleriert werden):

3. durchgehen (Antrag):

durchwegs ADV A

durchwegs → durchweg:

See also durchweg

bewirken* VB trans

1. bewirken (verursachen):

2. bewirken (erreichen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Biosphäre wird sich als dünne Hülle (Sphäre) gedacht, die einen äußeren Bereich der Erde durchwirkt.
de.wikipedia.org
Innerhalb des Raums der Landschaftssphäre durchdringen und durchwirken sich verschiedene Erdsphären.
de.wikipedia.org
Ebenfalls hellblau wurden die Passepoils, die mit Gold durchwirkt waren.
de.wikipedia.org
Zudem konnte es mit Gold durchwirkt oder mit Purpurstreifen verziert werden.
de.wikipedia.org
Die Einarbeitung der Bilder wird Einwirken oder Durchwirken genannt.
de.wikipedia.org
Die narrative Zielorientierung wird durch viele Hinweise unterstützt, die als eine Textur des Scheiterns die Figurenwelt durchwirken.
de.wikipedia.org
Als Kopfbedeckung trug der Mann zur Bluse eine weißgrundige Zipfelmütze, die mit blauen und roten Garnen durchwirkt war.
de.wikipedia.org
Stattdessen durchdringen und durchwirken sie sich in vielfältiger Weise.
de.wikipedia.org
Er sieht eine Welt, die von der „reinen Seele der Menschheit“ durchwirkt ist.
de.wikipedia.org
Sie ist eine kosmische Gewalt, die das ganze Universum durchwirkt und für den Fortbestand der Schöpfung sorgt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "durchwirken" in other languages

"durchwirken" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português