German » Portuguese

erbittert ADJ (Kampf, Diskussion)

geritten [gəˈrɪtən]

geritten pp von reiten:

See also reiten

I . reiten <reitet, ritt, geritten> [ˈraɪtən] VB trans

II . reiten <reitet, ritt, geritten> [ˈraɪtən] VB intr +sein

verbittert ADJ

herein|bitten VB trans

geglitten [gəˈglɪtən]

geglitten pp von gleiten:

See also gleiten

gleiten <gleitet, glitt, geglitten> [ˈglaɪtən] VB intr +sein

1. gleiten (über Eis, Wasser):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Mit diesem Brauch soll der Winter vertrieben und die Fruchtbarkeit der Felder erbeten werden.
de.wikipedia.org
Ursprünglich war die Priesterschaft dazu da, eine Vermehrung der Ernte oder eine Mehrung des staatlichen Wohls zu erbitten.
de.wikipedia.org
Ein reicher Jude erbittet vom König sicheren Geleitschutz.
de.wikipedia.org
Er erbat vom Waldprobst etwas Land um seine Hütte, damit er Landwirtschaft betreiben konnte.
de.wikipedia.org
Die Kirchgemeinde hatte Geld von den Erfurtern erbeten, was sie auch bekam.
de.wikipedia.org
In seltenen Fällen kam es auch schon vor, dass ein gewähltes Mitglied Bedenkzeit erbat und deshalb die Sitzung vertagt wurde.
de.wikipedia.org
Der Eintritt ist frei, Spenden zur Finanzierung der Konzertreihe sind am Ausgang erbeten.
de.wikipedia.org
An einem schönen Weihnachtstag kam eine alte Bettlerin in den Ort, um Almosen zu erbitten, doch niemand wollte ihr helfen, außer ein blinder Mann.
de.wikipedia.org
Nur noch selten ist dort am selben Tag eine Gruppe von Jungen um den mit grünen Zweigen geschmückten Fischemeier unterwegs, der ebenfalls Geschenke erbittet.
de.wikipedia.org
Kurz vor seinem Tod erbat er den Papst um Vergebung.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"erbitten" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português