German » Portuguese

fordern [ˈfɔrdɐn] VB trans

2. fordern (Leistung):

fordern von
fordern von
zu viel von jdm fordern

3. fordern (Rechte):

fordern
fordern

fördern VB trans

2. fördern (Kohle):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die UN-Generalversammlung forderte 1984 die Suchtstoffkommission durch die Resolution 39/141 auf, die Ausarbeitung eines Übereinkommens gegen den illegalen Handel mit Betäubungsmitteln vorzubereiten.
de.wikipedia.org
Die Abschaffung der ersten Wagenklasse war lange Zeit von verschiedenen Seiten gefordert worden.
de.wikipedia.org
Aufgebrachte Eltern forderten den Inspektor wie auch die Lehrer auf, die Prügelstrafen zu unterlassen.
de.wikipedia.org
Danach forderten Aufträge aus dem kirchlichen Bereich für rund zwei Jahrzehnte seine Schaffenskraft, bis er sich wieder mehr dem persönlichen kreativen Impuls überlassen konnte.
de.wikipedia.org
Er fordert nur das ihm zuvor entwendete Geld zurück.
de.wikipedia.org
Neben einer höheren Zugleistung wurde auch eine für den Personenverkehr akzeptable Geschwindigkeit gefordert.
de.wikipedia.org
In den skandinavischen Ländern wird in der Winterzeit mindestens Klasse 2 gefordert.
de.wikipedia.org
Die britische Regierung fasste den Salut als gezielte Beleidigung und Provokation auf, protestierte mehrfach auf diplomatischem Weg und forderte die Bestrafung des Gouverneurs.
de.wikipedia.org
Missernten sowie eine allgemeine Konjunkturkrise führten dazu, dass sich in vielen Städten die Arbeiterschaft und kleinere selbstständige Gewerbetreibenden zusammenschlossen, um gemeinsam Reformen zu fordern.
de.wikipedia.org
Diese fordert, dass der Cannabiskonsum sowie der Anbau, der Besitz sowie der Erwerb für den Eigenkonsum straffrei werden.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"fordern" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português