German » Portuguese

heraus|kehren VB trans (Überlegenheit, Wissen)

II . aus|fahren irr VB intr +sein

II . heraus|finden VB intr

herausfinden irr (aus Ort, Gebäude):

heraus|haben VB trans

heraushaben irr (Ergebnis, Trick):

heraus|halten VB refl

heraushalten sich heraushalten irr:

heraus|gehen VB intr

herausgehen irr +sein:

heraus|nehmen VB trans irr

2. herausnehmen (sich erlauben):

atrever-se a fazer a. c.

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Bei sechs Tagesabschnitten des Rennens konnte er Podiumsplatzierungen herausfahren.
de.wikipedia.org
Maximal hatten die beiden sich 30 Sekunden herausgefahren und waren acht Kilometer vor dem Ziel eingeholt.
de.wikipedia.org
Nach dem Bauprozess wird die Plattform mit dem/den Teil(en) aus dem Behälter herausgefahren.
de.wikipedia.org
Diese Gruppe konnte sich maximal 3 Minuten herausfahren.
de.wikipedia.org
Beim Aufklappen der Kamera bildet der Schutzdeckel den Laufboden für das Objektiv, das auf die entsprechende Brennweite herausfahren kann.
de.wikipedia.org
Auch 1996 konnte er einen dritten Etappenplatz bei seinem Heimrennen herausfahren.
de.wikipedia.org
Bis zur vierten Runde hatte sich zweimal eine Ausreißergruppe gebildet, von den eine einen Vorsprung von zwei Minuten herausfahren konnte.
de.wikipedia.org
Diese Stabilisierungsflossen werden bei Bedarf seitlich und unterhalb der Wasserlinie aus dem Schiff herausgefahren und arbeiten gegenläufig zu den Schiffsbewegungen.
de.wikipedia.org
Die vier Ausreißer konnten zeitweilig einen Vorsprung von bis zu 3:25 Minuten herausfahren.
de.wikipedia.org
Dieser Bus hatte je eine Front- und eine Seiten-Schwenkschiebetür, wodurch die Rollstühle mithilfe von Überfahrrampen hinein und herausfahren konnten.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"herausfahren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português