German » Portuguese

herunter|spielen VB trans inf (Vorfall, Skandal)

herunter|laden VB trans

herunter|kommen VB intr irr +sein

1. herunterkommen (nach unten kommen):

2. herunterkommen (nachlassen, verkommen):

herunter|lassen VB trans

hinein|versetzen* VB refl

hineinversetzen sich hineinversetzen:

herum|sitzen VB intr

herumsitzen irr inf:

herab|setzen VB trans

2. herabsetzen (Verdienst):

Untersetzer <-s, -> N m (für Gläser, Töpfe)

untersetzt [--ˈ-] ADJ

unterstützen* VB trans

1. unterstützen (Beistand leisten):

auseinander|setzen VB refl

auseinandersetzen sich mit etw auseinandersetzen:

herunter [hɛˈrʊntɐ] ADV

zersetzen* VB refl

zersetzen sich zersetzen:

I . versetzen* VB trans

1. versetzen (räumlich):

5. versetzen (verpfänden):

versetzen inf

6. versetzen inf (bei Verabredung):

II . versetzen* VB refl

versetzen sich versetzen:

über|setzen2 VB intr +haben o sein

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Zudem könnten pornografische Darstellungen die Hemmschwelle für reale Gewalttätigkeit gegen Frauen heruntersetzen.
de.wikipedia.org
Dafür ist ein viel leistungsfähigeres Dieselaggregat notwendig, was wiederum die Zuladung des angetriebenen Fahrzeugs heruntersetzt.
de.wikipedia.org
Wie zum Beispiel im Farbfilm-Fall, in der die Kommission dem Minister ein Heruntersetzen der Preise empfohlen hatte.
de.wikipedia.org
Der Strom aus der Fahrleitung wurde über den Stromabnehmer einem ölgekühlten Haupttransformator zugeführt, der die Spannung heruntersetzte.
de.wikipedia.org
Außerdem möchte er die Bürgerinitiativen für einen Volksentscheid fördern, indem man „die erforderliche Zahl an Unterschriften auf 2 Millionen heruntersetzt“.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

"heruntersetzen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português