German » Portuguese

um|rechnen VB trans (Maßeinheit, Währung)

umreißen* VB trans

umreißen irr:

Autorennen <-s, -> N nt

um|benennen* VB trans

umbenennen irr:

II . ab|brennen VB intr

an|brennen VB intr

anbrennen irr +sein (Essen):

queimar(-se)

Radrennen <-s, -> N nt

aus|kennen VB refl sich auskennen irreg

2. auskennen (an einem Ort):

benennen* VB trans irr

1. benennen (Namen geben):

dar nome a

2. benennen (Kandidaten):

ernennen* VB trans

I . bekennen* VB trans

bekennen irr (zugeben):

II . bekennen* VB refl

bekennen sich bekennen irr (eintreten für):

professar a. c.

gerinnen <gerinnt, gerann, geronnen> [gəˈrɪnən] VB intr

Sodbrennen <-s> [ˈzo:t-] N nt kein pl

ab|erkennen* VB trans

durch|brennen VB intr irr

1. durchbrennen (Sicherung):

2. durchbrennen inf (weglaufen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Als ein Taxi vor dem Haus hält, sagt er dem Fahrer noch, dass alle im Urlaub seien, bevor er von der gesamten Familie umgerannt wird.
de.wikipedia.org
Auf den nächtlichen Straßen der Stadt wird er von einem Mann umgerannt.
de.wikipedia.org
Beifall gab es, wenn der Stürmer von der gegnerischen Mannschaft umgerannt wurde.
de.wikipedia.org
Als der Junge hinter den Kulissen jedoch von einer Sängergruppe umgerannt wird und dadurch seinen Einsatz verpasst, kommt der Schwindel ans Licht.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"umrennen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português