ergreifen in the PONS Dictionary

Translations for ergreifen in the German»Romanian Dictionary (Go to Romanian»German)

Translations for ergreifen in the Romanian»German Dictionary (Go to German»Romanian)

Your search term in other parts of the dictionary
Ergreifen nt

ergreifen Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

die Macht ergreifen
die Flucht ergreifen
die Initiative ergreifen
das Wort ergreifen
einen Beruf ergreifen
Maßnahmen treffen (od ergreifen)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Um klein zu halten, können folgende Maßnahmen ergriffen werden.
de.wikipedia.org
Zur Laufzeit müssen dann keine entsprechenden zusätzlichen Maßnahmen ergriffen werden, wie zum Beispiel die Ausnahmebehandlung bei kritischem Verhalten der Software.
de.wikipedia.org
Auch menschliche Finger werden ergriffen und mit erstaunlicher Klemmkraft „umarmt“, wenn man sie dem Männchen unterschiebt.
de.wikipedia.org
Aufseeser wurde als Sohn eines Kaufmanns geboren und sollte denselben Beruf wie sein Vater ergreifen.
de.wikipedia.org
Erst in der Folge hätten die Nationalsozialisten die Chance ergriffen, die sich ihnen mit der Brandstiftung bot.
de.wikipedia.org
Alle hatten Talent zum Malen und Zeichnen, vier der sechs Kinder ergriffen später künstlerische Berufe.
de.wikipedia.org
So schwindet zunehmend das unbewusste Ergreifen der Dinge.
de.wikipedia.org
Auch hielt sie Vorträge und ermutigte junge Frauen stets, naturwissenschaftliche Berufe zu ergreifen.
de.wikipedia.org
Beim Ausstülpen des Mundkegels gelangen die Zähnchen nach außen und helfen so mit, die Beute sicher zu ergreifen.
de.wikipedia.org
Wärmedämmungsmaßnahmen wurden zum Teil im Gebäudeinneren statt an den Außenseiten ergriffen, um das Bild des Gebäudes nicht zu stören.
de.wikipedia.org

"ergreifen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski