German » Russian

I . kehren1 [ˈke:rən] VB trans

1. kehren (drehen):

kehren
kehren
-верну́ть perf

II . kehren1 [ˈke:rən] VB intr

kehren
kehren
-верну́ться perf

III . kehren1 [ˈke:rən] VB refl sich kehren

1. kehren (sich drehen, wenden):

sich kehren
sich kehren
-верну́ться perf

2. kehren (sich kümmern):

sich kehren

kehren2 [ˈke:rən] VB trans (fegen)

kehren
kehren
-мести́ perf

Kehre <-, -n> [ˈke:rə] N f

1. Kehre (Kurve):

2. Kehre SPORTS:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Lediglich in mondlosen Nächten kehren sie auch früher zurück.
de.wikipedia.org
Er wird sowohl als Oberbegriff für Kehren und Kreiskehrschleifen im Berg benutzt, aber auch als Unterbegriff für eine der beiden Gruppen verwendet.
de.wikipedia.org
Als Illustration der Textpassagen kehren hier auch einige der Bilder, denen der Besucher bereits im Sehturm begegnen konnte, wieder und werden nunmehr eingehender erläutert.
de.wikipedia.org
Das Ego ist nach dieser Lehre unsterblich und kehrt in neuen Körpern wieder (Reinkarnation).
de.wikipedia.org
Schnell kehrt er zu seiner Arbeit als Mathematikprofessor zurück.
de.wikipedia.org
Der trotzige Sohn will „nicht wieder nach Hause kehren“, sondern in den Krieg ziehen.
de.wikipedia.org
Als ihre Mutter stirbt, kehrt sie in ihr altes Zuhause zurück.
de.wikipedia.org
Zirkular polarisierte Signale kehren ihre Drehrichtung allerdings bei Reflexion um.
de.wikipedia.org
Die Expedition überlebt und kehrt ohne jeglichen Beweis für ihr Abenteuer in die Zivilisation zurück.
de.wikipedia.org
Nachdem er sich kurzzeitig auf Werbespots spezialisiert hatte, kehrte er bald zum Dokumentarfilm zurück.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"kehren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский