kehren in the PONS Dictionary

Translations for kehren in the German»Romanian Dictionary (Go to Romanian»German)

Translations for kehren in the Romanian»German Dictionary (Go to German»Romanian)

Your search term in other parts of the dictionary
kehren, fegen

kehren Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

sich nicht an etwas (akk) kehren
jemandem den Rücken kehren fig
etwas unter den Teppich kehren ugs fig
etwas unter den Teppich kehren ugs fig

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Jugendliche streunen mit Gewehren durch den Wald und kehren immer wieder zu einer Stelle zurück, an der eine Kuh in einem Sumpfloch halb versunken ist.
de.wikipedia.org
Die Vögel kehren erst langsam zu ihren verlassenen Futterquellen zurück.
de.wikipedia.org
Sie fahren zwar los, kehren aber alsbald wieder um, da niemand in Urlaubsstimmung ist.
de.wikipedia.org
Als Illustration der Textpassagen kehren hier auch einige der Bilder, denen der Besucher bereits im Sehturm begegnen konnte, wieder und werden nunmehr eingehender erläutert.
de.wikipedia.org
2018 und 2019 kehrte er für eine Alcina zurück.
de.wikipedia.org
Sein als Nachfolger vorgesehener Sohn kehrte nicht lebend aus dem Krieg zurück.
de.wikipedia.org
Sie will die Sache nicht unter den Teppich kehren, der Personaler jedoch tut dies.
de.wikipedia.org
Anschließend kehren die beiden in der Fußgängerzone bei einer Eisdiele ein, die heute noch existiert.
de.wikipedia.org
Von Gelbfieber gezeichnet, kehrte sie als 16-Jährige zurück in ihre Heimat, um mit ihrem Vater zu leben.
de.wikipedia.org
Nach einer Operation erholte er sich und kehrte auf die Bühne zurück.
de.wikipedia.org

"kehren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski