German » Slovenian

schrammen [ˈʃramən] VB trans

geschwommen [gəˈʃvɔmən] VB

geschwommen part perf von schwimmen:

See also schwimmen

I . schwimmen <schwimmt, schwamm, geschwommen> [ˈʃvɪmən] VB intr +haben o sein (Person, Fisch, Ding)

II . schwimmen <schwimmt, schwamm, geschwommen> [ˈʃvɪmən] VB trans +sein

geschraubt [gəˈʃraʊpt] ADJ inf pej

Schramme <-n> [ˈʃramə] N f a. MED

geschri(e)en VB

geschrieen part perf von schreien:

See also schreien

geschritten [gəˈʃrɪtən] VB

geschritten part perf von schreiten:

See also schreiten

schreiten <schreitet, schritt, geschritten> [ˈʃraɪtən] VB intr +sein liter

geschrieben [gəˈʃriːbən] VB

geschrieben part perf von schreiben:

See also schreiben

I . schreiben <schreibt, schrieb, geschrieben> [ˈʃraɪbən] VB intr, trans

II . schreiben <schreibt, schrieb, geschrieben> [ˈʃraɪbən] VB refl sich schreiben

1. schreiben (Briefe):

2. schreiben inf (geschrieben werden):

pisati se [perf napisati se]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Gruppe wolle sich stärker auf das Songwriting fokussieren als auf „stumpfes, schleppendes Geschrammel und Lautstärke um der Lautstärke willen“.
de.wikipedia.org
Von wildem "Geschrammel" mit deutlichen Punk-Einflüssen reicht das Spektrum des Albums bis hin zu nöligen Balladen.
de.wikipedia.org
So kann sich auch einmal ein Walzer-Rhythmus mit dem genreüblichen Geschrammel abwechseln.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "Geschrammel" in other languages

"Geschrammel" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina