German » Spanish

brandig ADJ

1. brandig MED:

2. brandig (Getreide):

3. brandig (Wend):

glasig [ˈgla:zɪç] ADJ

1. glasig (Blick):

2. glasig FOOD:

Brasse <-, -n> [ˈbrasə] N f

1. Brasse ZOOL:

tenca f

2. Brasse NAUT:

braza f

käsig [ˈkɛ:zɪç] ADJ inf

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB intr

2. brechen (Freundschaft):

3. brechen inf (erbrechen):

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB trans

5. brechen liter (Blume):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB refl sich brechen

1. brechen (Licht):

2. brechen (Wellen):

bravo [ˈbra:vo] INTERJ

braten <brät, briet, gebraten> [ˈbra:tən] VB trans

brauen [ˈbraʊən] VB trans

1. brauen (Bier):

2. brauen inf (Kaffee):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Zumal ein Cello bräsige Töne aus dem Pathossumpf zerrt und visuelle Blitzshots einen Vorabeindruck geben von dem, was da kommt.
de.wikipedia.org
Sie konstatierten: „Da lernt der Italiener, was bräsig bedeutet.
de.wikipedia.org
Er wirkt auf den ersten Blick einfältig und eher drollig, unterstrichen wird dieser Eindruck durch seine Stimme, die besonders im englischen Original bräsig, träge und leicht lallend klingt.
de.wikipedia.org
TV Spielfilm konnte dem Film nichts abgewinnen und urteilte: „Bräsiger Abklatsch von Was das Herz begehrt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "bräsig" in other languages

"bräsig" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina