German » Spanish

Frost <-(e)s, Fröste> [frɔst, pl: ˈfrœstə] N m

prost [pro:st] INTERJ inf

drosch [drɔʃ] VB

drosch 3. imp von dreschen

See also dreschen

dreschen <drischt, drosch, gedroschen> VB trans

1. dreschen (Getreide):

2. dreschen (verprügeln):

erbost [ɛɐˈbo:st] ADJ liter

dreist [draɪst] ADJ

Drogist(in) <-en, -en; -, -nen> N m(f)

getrost [gəˈtro:st] ADV

1. getrost (vertrauensvoll):

droben [ˈdro:bən] ADV liter

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Drost zu Apen ergab sich mit 30 Landsknechten, die vor Erscheinen der Truppen herbeigeholten Bauern und Knechte hatten bereits vorher die Flucht ergriffen.
de.wikipedia.org
1768 trat er als Drost in hannoverische Dienste.
de.wikipedia.org
Nach ihrem Tode saß ein Drost (Verwalter) auf dem Schloss.
de.wikipedia.org
1899 wurde er zum Drost ernannt.
de.wikipedia.org
1649 ließ der Drost von Geldern die Reste des Holzkreuzes entfernen und verbot die Aufstellung eines neuen Kreuzes.
de.wikipedia.org
Die Verwaltung wurde in seinem Namen von einem Drost und vier Bürgermeistern ausgeübt.
de.wikipedia.org
Die unmittelbar anschließende Drost entstand 1708 als zweigeschossiger verputzter Massivbau, dessen Obergeschoss zum Teil in Fachwerk ausgeführt wurde.
de.wikipedia.org
Sie bildete den Kern des etwa ab 1355 gebildeten gleichnamigen Amtes und war Sitz des Amtmannes, später allgemein als Drost bezeichnet.
de.wikipedia.org
An der Spitze der Ämter stand ein Drost.
de.wikipedia.org
1566 schlossen der Drost und der Abt über die Übertragung der Vogtei einen Vertrag ab.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"drost" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina