German » Spanish

platzen [ˈplatsən] VB intr +sein

3. platzen inf (hineinstürmen):

Platte <-, -n> [ˈplatə] N f

3. Platte (Herdplatte):

fogón m

4. Platte (Teller):

kalte Platte FOOD

5. Platte inf (Glatze):

calva f

6. Platte (Wend):

7. Platte COMPUT inf (Festplatte):

8. Platte GEOL:

placa f

Plaste <-, -en> [ˈplastə] N nt EGer (Plastik)

I . plagen [ˈpla:gən] VB trans

1. plagen (belästigen):

2. plagen (Schmerzen, Zweifel):

julepear LatAm

II . plagen [ˈpla:gən] VB refl

plagen sich plagen:

Platt <-(s), ohne pl > [plat] N nt

1. Platt (Plattdeutsch):

Plane <-, -n> [ˈpla:nə] N f

Plateau <-s, -s> [plaˈto:] N nt

plätten [ˈplɛtən] VB trans region

Platane <-, -n> [plaˈta:nə] N f

Platine <-, -n> [plaˈti:nə] N f ELEC

platsch [platʃ] INTERJ

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
So entstand zunächst eine hochwasserfreie Plate, auf der sich erste Dünenketten bildeten.
de.wikipedia.org
Der hauptverantwortliche Schiedsrichter, umpire in chief oder home plate umpire, ist verantwortlich für das Spiel.
de.wikipedia.org
Seinen Ursprung hat das Unternehmen in Kapstadt, Südafrika, 1897 durch die Glashändler Jacobs & Dandor in Kapstadt, gegründet und firmierte seit 1898 unter „Plate Glass“.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina