Italian » Slovenian

cosmesi

cosmesi N [kosˈmɛ:tika] N:

smossi VB

smossi 1. pers sing pass rem di smuovere

See also smuovere

I . smuovere [ˈzmuɔ:vere] VB trans

II . smuovere [ˈzmuɔ:vere] VB refl

smuovere -rsi:

-rsi

esposi VB

esposi 1. pers sing pass rem di esporre

See also esporre

I . esporre [esˈporre] VB trans

1. esporre (porre fuori in mostra):

2. esporre (narrare):

II . esporre [esˈporre] VB refl

esporre -rsi:

-rsi

opposi VB

opposi 1. pers sing pass rem di opporre

See also opporre

I . opporre [opˈporre] VB trans

II . opporre [opˈporre] VB refl

psicosi [psiˈkɔ:zi]

composi VB

composi 1. pers sing pass rem di comporre

See also comporre

comporre [komˈporre]

comporre VB trans:

corrosi VB

corrosi 1. pers sing pass rem di corrodere

See also corrodere

corrodere [korˈro:dere]

esplosi [esˈplɔ:zi] VB

esplosi 1. pers sing pass rem di esplodere

See also esplodere

esplodere [esˈplɔ:dere]

esplodere VB intr +essere:

nascosi [nasˈko:si] VB

nascosi 1. pers sing pass rem di nascondere

See also nascondere

nascondere [nasˈkondere] VB trans

1. nascondere (celare):

skrivati [perf skriti]

2. nascondere (sentimento):

riposi VB

riposi 1. pers sing pass rem di riporre

See also riporre

riporre [riˈporre]

deposi VB

deposi 1. pers sing pass rem di deporre

See also deporre

deporre [deˈporre] VB trans

1. deporre (oggetto):

2. deporre (persona):

3. deporre (da testimone):

imposi [imˈpo:zi] VB

imposi 1. pers sing pass rem di imporre

See also imporre

I . imporre [imˈporre] VB trans

1. imporre (prescrivere):

2. imporre (legge, tassa, silenzio):

3. imporre (nome):

dajati [perf dati]

4. imporre (volontà):

II . imporre [imˈporre] VB refl

imporre -rsi:

-rsi

ipnosi [ipˈnɔ:zi]

ipnosi N f:

micosi [miˈkɔ:zi]

micosi N f:

mikoza f

mossi [ˈmɔssi] VB

mossi 1. pers sing pass rem di muovere

See also muovere

I . muovere [ˈmuɔ:vere] VB trans

1. muovere:

II . muovere [ˈmuɔ:vere] VB intr +essere

III . muovere [ˈmuɔ:vere] VB refl

muovere -rsi:

-rsi

cosmo [ˈkɔzmo] N m

smosso VB

smosso pp di smuovere

See also smuovere

I . smuovere [ˈzmuɔ:vere] VB trans

II . smuovere [ˈzmuɔ:vere] VB refl

smuovere -rsi:

-rsi

ossia [osˈsi:a] CONJ

osso [ˈɔsso]

osso N m ANAT:

kost f
ridursi pelle e -a
un osso duro fig

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Documenti importanti per attestare l'osmosi sintattica, lessicale e stilistica tra la lingua elevata e quella parlata sono le "grammatiche" e i "lessici" compilati dagli atticisti.
it.wikipedia.org
La maggior parte delle carnivore richiede acqua piovana, o acqua distillata o deionizzata per osmosi inversa.
it.wikipedia.org
La perdita di sali favorisce la disidratazione per osmosi ed una ridotta capacità tampone ematico.
it.wikipedia.org
La caspofungina agisce sulla parete cellulare uccidendo la cellula per osmosi.
it.wikipedia.org
Altri prodotti fabbricati con questo processo includono varie membrane ceramiche per la microfiltrazione, ultrafiltrazione, nanofiltrazione, pervaporazione e osmosi inversa.
it.wikipedia.org
Nel campo della biologia viene invece utilizzata per indicare il potenziale idrico in relazione all'osmosi.
it.wikipedia.org
L'osmosi inversa è una delle tecnologie usate per rendere potabile l'acqua marina e purificare le acque degli acquedotti dal rubinetto di casa.
it.wikipedia.org
In sistemi biologici quindi osmosi significa passaggio di acqua (diffusione di molecole d'acqua).
it.wikipedia.org
Anche una previa sbollentatura può essere utile per avviare l'osmosi.
it.wikipedia.org
A questo scopo le tecnologie separative più utilizzate sono i processi a membrana (microfiltrazione, ultrafiltrazione, nanofiltrazione ed osmosi inversa).
it.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "osmosi" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Slovenščina