Latin » German

īmulus <a, um>

Demin. v. imus Cat.

der allerunterste

See also īmus

īmus <a, um>

1. (räuml.)

der unterste, niedrigste, tiefste, ganz unten [ sedes; dii o. tyranni der Unterwelt ]
imus part.
= der unterste Teil [ cauda Schwanzspitze; tellus die Tiefe der Erde; gurges Tiefe des Strudels; quercus Wurzel der Eiche; pectus, cor Tiefe der Brust, des Herzens ]
durch Mark und Bein
auf dem Talgrund
aus tiefster Brust, von ganzem Herzen

2. (zeitl.) poet

der letzte [ mensis ]

3. (nach Rang, Grad, Reihenfolge)

imus poet; nachkl.
der unterste, niedrigste

mītulus <ī> m (griech. Fw.) poet; nachkl.

Miesmuschel

līmulus <a, um>

Demin. v. limus Plaut.

etw. schielend
kokett anschauen

See also līmus , līmus , līmus

līmus3 <ī> m (limus²) poet; nachkl.

schräg m. Purpur besetzter Schurz der Opferdiener

līmus2 <a, um>

schief, schielend [ oculi ]

līmus1 <ī> m

1.

Schlamm [ übtr malorum ]

2.

Schmutz; Kot

sīmulus <a, um>

Demin. v. simus Lucr.

etw. plattnasig

See also sīmus

sīmus <a, um> (griech. Fw.) poet; nachkl.

plattnasig [ capella ]

bīmulus <a, um>

Demin. v. bimus

erst zweijährig

See also bīmus

bīmus <a, um> (< *bi-himus v. hiems, eigtl. zwei Winter alt) (zweijährig)

1.

zwei Jahre alt [ taurus; equus; merum ]

2.

sich auf zwei Jahre erstreckend [ principes zwei Jahre regierend; honos auf zwei Jahre erteilt ]

mīmula <ae> f

Demin. v. mima

kleine Schauspielerin

See also mīma

mīma <ae> f (mimus)

Schauspielerin im Mimus

mīmus <ī> m (griech. Fw.)

1.

Schauspieler im Mimus, Possenreißer

2.

Mimus, Posse (derb-komisches Bühnenstück)

3. übtr

Possenspiel, Farce [ vitae humanae ]

4. mlt.

Spielmann

5. Wissenswertes

So nannten die Römer (griech.: mimos) ihre liebste Form des Theaterspielens: Männer und Frauen traten barfuß u. ohne Masken auf und spielten Szenen aus dem Alltag oder Sagen – mit Situationskomik und anzüglichen Zweideutigkeiten. Die Figuren der Handlung waren gleichbleibende Typen: Ehemann, treulose Gattin, ihr Liebhaber, das Dienstmädchen. – Der Mimus wurde – wohl wegen seiner derben Volkstümlichkeit – im 6. Jahrh. n. Chr. verboten. – Kein Zusammenhang bestand zur Pantomime!

mīmicus <a, um> (griech. Fw.)

1.

mimisch, schauspielerisch [ iocus übertrieben ]

2. nachkl.

affektiert, Schein-

mūlus <ī> m

1.

Maultier

2. poet als Schimpfw.

Kamel = Dummkopf

I . aemulus SUBST

1.

Nacheiferer, bes. Anhänger (einer philos. Richtung) [ eiusdem rationis ]

2.

Nebenbuhler(in), Rivale(-lin)

II . aemulus <a, um> ADJ

1.

nacheifernd, wetteifernd (m. Gen; Dat)

2.

eifersüchtig, neidisch

3.

feindlich

4.

ebenbürtig, gleich

cumulus <ī> m

1.

Haufen, Masse [ armorum; hostium Leichenhaufen ]

2. übtr

Übermaß, Gipfel, Krone
der Freude jmds. die Krone aufsetzen

3. poet

Schwall [ aquarum ]

I . famulus <ī> SUBST m

Diener [ sacrorum ]

II . famulus <a, um> ADJ poet

dienend, aufwartend [ aqua; manus ]

hāmulus <ī> m

Demin. v. hamus Plaut.

Häkchen [ piscarius Angel ]

See also hāmus

hāmus <ī> m

1.

Haken; Ringel (des Kettenpanzers)

2.

Angel(haken)
hamus meton. Hor.
Köder

3. Ov.

gekrümmter Schwertgriff

4. im Pl Ov.

Krallen des Habichts [ curvi ]

5. Ov.

Dorn, Stachel

rāmulus <ī> m

Demin. v. ramus

kleiner Ast; auch Wurzeltrieb

See also rāmus

rāmus <ī> m

1.

Ast, Zweig [ frondens; viridis; nodosus ]
handförmig sich ausbreitende Zweige

2. im Pl

Laub

3. im Pl Verg.

a.

Baum

b.

Baumfrüchte

4. Prop.

Keule des Herkules

5. Sen.

Flussarm

6. Pers. übtr

Zweig, Linie der Verwandtschaft

Rōmuleus, Rōmulus <a, um>

Adj zu Romulus

des Romulus übh. römisch

See also Rōmulus

Rōmulus m

der Sage nach Sohn des Mars u. der R(h)ea Silvia, Zwillingsbruder des Remus, auf Befehl seines Onkels Amulius zusammen m. Remus ausgesetzt, v. einer Wölfin genährt u. von einem Hirten aufgezogen, Gründer u. erster König v. Rom, nach seinem Tod als Quirinus göttl. verehrt

tumulus <ī> m (tumeo)

1.

Erdhaufen, Hügel

2.

Grabhügel, Grab(mal), Gruft [ honorarius; inanis Kenotaph ]
errichten
begraben

mūtulus <ī> m

→ mitulus

See also mītulus

mītulus <ī> m (griech. Fw.) poet; nachkl.

Miesmuschel

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina