Polish » German

Translations for „zamierać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

zamierać <‑ra; perf zamrzeć> [zamjeratɕ] VB intr

1. zamierać:

zamierać (cichnąć)
ersterben form
zamierać (dźwięk, głos)
zamierać (dźwięk, głos)

3. zamierać:

zamierać (ustawać)
zamierać (ustawać)
zamierać (życie gospodarcze)

4. zamierać:

zamierać (umierać) (żywe organizmy)
zamierać (umierać) (żywe organizmy)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Stara bulwa w międzyczasie szybko zamiera pozostając przez krótki czas w formie okryw otulających bulwę potomną.
pl.wikipedia.org
Kwitnie kilka miesięcy w roku, po czym, w okresie suchym roślina zamiera przechodząc w stan spoczynku.
pl.wikipedia.org
Łodyżka gametofitu stale rośnie na długość, a jej dolne części stopniowo zamierają.
pl.wikipedia.org
Zaniepokojony zamiera w bezruchu, stając się trudnym do zauważenia pośród listowia; gdy potencjalny drapieżnik zanadto się zbliży, treron ucieka.
pl.wikipedia.org
W trakcie kwitnienia (na południu zasięgu w marcu, na północy w czerwcu) stara bulwa i korzenie zamierają.
pl.wikipedia.org
U odmian tych wierzchołki porażonych pędów zwijają się w dół, zmieniają barwę na czarną i zamierają.
pl.wikipedia.org
Na skutek wyczerpania się zasobów naturalnych, w tym wylesienia, handel między wyspami zaczął stopniowo zamierać.
pl.wikipedia.org
Ssawki zamierają w okresie zimowym i wiosną rozwijają się od nowa.
pl.wikipedia.org
Walka klas zamiera, a to prowadzi do powolnej dekadencji − cywilizacja zmierza ku ruinie.
pl.wikipedia.org
Przy dużym zwarciu koron drzew starsze okazy z czasem zamierają.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "zamierać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski