German » Portuguese

Opfer <-s, -> [ˈɔpfɐ] N nt

1. Opfer (Mensch):

Opfer
jdm/etw zum Opfer fallen

2. Opfer (Verzicht):

Opfer
Opfer bringen

3. Opfer (Opfergabe):

Opfer

II . opfern [ˈɔpfɐn] VB refl

opfern sich opfern:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Sie nutzt diese Gelegenheit, um sich als das leidende Opfer zu präsentieren.
de.wikipedia.org
Der Ausdruck „Gewalt“ trifft die Wertung, dass die Täter nicht Opfer im Sinn von Fehltritten und die Opfer nicht Mittäter im Sinn von Provokateuren seien.
de.wikipedia.org
Viele der Verletzungen waren den Opfern wohl zugefügt worden, als sie bereits kampfunfähig waren.
de.wikipedia.org
Die ersten Opfer trafen nicht vor 7 Uhr morgens ein, da die Straßen blockiert und die Windböen noch immer zu stark waren.
de.wikipedia.org
Ein Grabdenkmal auf der Grabstätte eines sowjetischen Mädchens ist das einzige Erinnerungszeichen an mindestens sechs Opfer von Zwangsarbeit.
de.wikipedia.org
Darin löste sich bei 21 Meter hohen Wellen plötzlich der gesamte Bug ab, es gab aber keine Opfer.
de.wikipedia.org
Die meisten Opfer wandten sich anderen Berufen zu, viele änderten ihre Namen (meist durch Fortlassen der griechischen Endung) und leugneten aus Angst ihre Herkunft.
de.wikipedia.org
Unter den Opfern befanden sich auch Vereinsmitglieder und Unterstützer des Vereins.
de.wikipedia.org
Die Männer fielen dem Zauber der Frauen zum Opfer.
de.wikipedia.org
Ebenso werden in Szene I, 7 die Opfer der brutalen Gewalttaten mit einer Fülle von Obszönitäten verunglimpft.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Opfer" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português