Portuguese » German

I . assear conj como passear VB trans

II . assear conj como passear VB refl

assear assear-se:

assear-se

asseado (-a) ADJ

I . assente

assente pp irr de assentar:

II . assente ADJ

See also assentar

I . assentar <pp assente [ou assentado]> VB trans

1. assentar (registar):

assentar ECON

2. assentar (cabos):

4. assentar (determinar):

5. assentar (tijolos):

II . assentar <pp assente [ou assentado]> VB intr

1. assentar (roupa):

2. assentar (na vida):

3. assentar (basear-se):

4. assentar (pó):

II . assegurar VB refl

assegurar assegurar-se:

assediar VB trans

2. assediar (cercar):

I . assentar <pp assente [ou assentado]> VB trans

1. assentar (registar):

assentar ECON

2. assentar (cabos):

4. assentar (determinar):

5. assentar (tijolos):

II . assentar <pp assente [ou assentado]> VB intr

1. assentar (roupa):

2. assentar (na vida):

3. assentar (basear-se):

4. assentar (pó):

assentir VB trans

assentir irr como sentir:

assepsia N f MED

asserção <-ões> N f

assertar VB trans

assessor (a) <-es> N m (f)

assessor (a)
Berater(in) m (f)

assegurado (-a) ADJ

assessoria N f

assessorar VB trans

passeata N f

1. passeata (pequeno passeio):

Bummel m
Runde f

2. passeata Braz (marcha coletiva):

asseio N m

assento N m

1. assento (banco):

Sitz m

2. assento (base):

Boden m

3. assento (registo):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português