Spanish » German

embolso [emˈbolso] N m

I . embolar [emboˈlar] VB trans

2. embolar (embetunar):

II . embolar [emboˈlar] VB refl

embolar embolarse Arg:

embozo [emˈboθo] N m

1. embozo (de la capa):

Kragen m

emboco [emˈboko] N m Chil (emboque)

emboar [emboˈar] VB trans Cuba (hechizar)

embojo [emˈboxo] N m

embocar <c → qu> [emboˈkar] VB trans

2. embocar (meter):

4. embocar MUS:

6. embocar (empezar):

embojar [emboˈxar] VB trans

I . embozar <z → c> [emboˈθar] VB trans

1. embozar (rostro):

3. embozar (cañería):

II . embozar <z → c> [emboˈθar] VB refl embozarse

1. embozar (rostro):

2. embozar (una cañería):

embonar [emboˈnar] VB trans Cuba, Ecua, Mex

I . embotar [emboˈtar] VB trans

1. embotar (herramienta):

2. embotar (tabaco):

II . embotar [emboˈtar] VB refl embotarse

1. embotar (herramienta):

2. embotar (aturdirse):

3. embotar (gracia, desenvoltura):

4. embotar inf (las botas):

emboque [emˈboke] N m

1. emboque inf:

Betrug m
Lüge f

2. emboque (por un orificio):

I . embalar [embaˈlar] VB trans

1. embalar (empaquetar):

2. embalar AUTO:

II . embalar [embaˈlar] VB refl embalarse

1. embalar (correr):

2. embalar (poner mucho empeño):

embullo [emˈbuʎo] N m

1. embullo LatAm (jarana):

Gaudi m o f

2. embullo RDom (enredo amoroso):

embalse [emˈbalse] N m

1. embalse (acción de embalsar):

(An)stauen nt

2. embalse (pantano):

3. embalse Arg (presa):

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina