Spanish » German

II . atar [aˈtar] VB refl atarse

1. atar (sujetarse):

atarse a

2. atar (comprometerse):

atarse a
sich binden an +acc
atarse a

atado [aˈtaðo] N m

1. atado (paquete):

Bündel nt

2. atado Arg, Par, Urug (de cigarrillos):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Gloriosa inmarcesible jamás atada al jeep de ningún vencedor de la tierra, columna de los libres sitial de los valientes.
comunicacionpopular.com.ar
El fumigador, de avioneta atada al palenque, le hizo una guiñada y ella se olvidó del mal educadito.
elblogdejuanjopereyra.blogspot.com
Es una cuestión que está atada a la educación de los ciudadanos y a la realidad de los hurgadores.
www2.paula.com.uy
Sí, engrillada, atada, ligada, encordonada, amarrada, sujeta...
www.nosoygrissom.com
El gobierno quiere cumplir con la nivelación pero la disposición tiene que estar atada a un estudio macroeconómico.
www.razonpublica.com
Una mejor opción es el rodete o una trenza, atada en la punta con una cinta de seda o un moño.
hacercrecerelpelo.com
A uno le arrancan un diente con una tanza atada a un auto.
www.todaslascriticas.com.ar
Y no solo está atada con alambre sino que es con alambre oxidado, de medio milímetro.
labestiapolitica.blogspot.com
Han pasado 25 años desde que iniciaste, y aquí estás tú, como una sílfide pequeña, atada a la roca fuerte de un periodismo escaso, compromisario.
desdelarepublicadominicana.blogspot.com
Entre montones de basura zascandilea una gallina medio desplumada y tuerta, atada por una pata.
www.revistadelibros.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina