Spanish » German

descararse [deskaˈrarse] VB refl

1. descararse (insolentarse):

frech werden zu +dat

desencontrarse <o → ue> [deseŋkon̩ˈtrarse] VB refl LatAm

1. desencontrarse (no hallarse):

2. desencontrarse (no concordar):

3. desencontrarse (opiniones opuestas):

desenamorarse [desenamoˈrarse] VB refl

desestresante [desestreˈsan̩te] ADJ

desachirarse [desaʧiˈrarse] VB refl Col

I . desestresar [desestreˈsar] VB trans

II . desestresar [desestreˈsar] VB intr

III . desestresar [desestreˈsarse] VB refl

desestibar [desestiˈβar] VB trans NAUT

desestanco [desesˈtaŋko] N m ECON

I . desesperar [desespeˈrar] VB trans

1. desesperar (quitar la esperanza):

asilvestrarse [asilβesˈtrarse] VB refl (animales)

apalastrarse [apalasˈtrarse] VB refl

1. apalastrarse region (apoltronarse):

2. apalastrarse AmC, Col (desvanecerse):

3. apalastrarse (extenuarse):

I . desestructurar [desestruktuˈrar] VB trans

II . desestructurar [desestruktuˈrar] VB refl

desestructurar desestructurarse:

desenguantarse [deseŋgwan̩ˈtarse] VB refl

desencapotarse [deseŋkapoˈtarse] VB refl

1. desencapotarse (despejarse el cielo):

2. desencapotarse (quitarse la capa):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina