Spanish » Slovenian

engrandecer [eŋgran̩deˈθer] irr como crecer VB trans

1. engrandecer (hacer grande):

2. engrandecer (exaltar):

I . obedecer [oβeðeˈθer] irr como crecer VB trans (cumplir lo que se manda)

II . obedecer [oβeðeˈθer] irr como crecer VB intr

agradecer [aɣraðeˈθer]

agradecer irr como crecer VB trans:

I . atardecer [atarðeˈθer] VB vimpers

atardecer irr como crecer:

II . atardecer [atarðeˈθer] N m

II . enmudecer [enmuðeˈθer] irr como crecer VB trans (hacer callar)

palidecer [paliðeˈθer] irr como crecer VB intr

2. palidecer (cosa):

I . ensordecer [ensorðeˈθer] irr como crecer VB intr (quedarse sordo)

II . ensordecer [ensorðeˈθer] irr como crecer VB trans

I . compadecer [kompaðeˈθer] irr como crecer VB trans

II . compadecer [kompaðeˈθer] irr como crecer VB refl

compadecer compadecerse:

desobedecer [desoβeðeˈθer]

desobedecer irr como crecer VB intr:

I . amanecer [amaneˈθer] irr como crecer VB vimpers

II . amanecer [amaneˈθer] irr como crecer VB intr

III . amanecer [amaneˈθer] irr como crecer N m

I . abastecer [aβasteˈθer] irr como crecer VB trans

II . abastecer [aβasteˈθer] irr como crecer VB refl

abastecer abastecerse:

I . enloquecer [enlokeˈθer] irr como crecer VB intr, refl

II . enloquecer [enlokeˈθer] irr como crecer VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Las chicas también tuvieron oportunidad de captar imágenes de algunos fornidos que, aunque no bailaron, hicieron alarde de su musculatura; el sol no los reblandeció.
www.proyectoveracruz.com
Al contacto con el cuerpo se reblandecen por el calor y se adhieren a la piel.
www.medicinanatural.com.py
También el recalentamiento del tubo reblandece aún más el material, si cabe.
anestesiar.org
Hefesto, por su parte, reblandece en su fragua los metales más duros y los convierte en delicadas filigranas, en armas relucientes.
www.scielo.org.pe
También hay que tener cuidado si los cascos están demasiado húmedos ya que se reblandecen y pueden dar problemas.
www.tierradecaballos.cl
El vinilo se reblandece y puede ser retirado con facilidad.
www.arteenvinilpanama.com
La conspiración no es imaginaria y fruto de cerebros reblandecidos.
www.redescristianas.net
El accidente se debió a que la tierra se reblandeció, y también a la falta de mantenimiento a durmientes.
mediosenmexico.blogspot.com
Los síntomas son: las hojas viejas se marchitan y caen, las nuevas se reblandecen y acaban por pudrirse.
fichas.infojardin.com
El algunos casos se reblandece la base del tallo.
www.hogar.mapfre.com

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "reblandecer" in other languages


Choose your language English | Español | Français | Slovenščina