Spanish » Slovenian

trato [ˈtrato] N m

2. trato (contacto):

trato

3. trato (vale):

trato

I . tratar [traˈtar] VB trans

1. tratar (manejar):

ravnati z/s

2. tratar MED:

3. tratar t. infor (información):

4. tratar:

II . tratar [traˈtar] VB intr

2. tratar (intentar):

trato de vivir sano

III . tratar [traˈtar] VB refl tratarse

1. tratar (tener trato):

no me trato con él

2. tratar (ser cuestión de):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
En los ratos libres trato de dedicarme un poco a la música, la lectura y la navegación a vela.
blogariel1.blogspot.com
Aunque muchos temas son coincidentes con lo que trato en este blog, procuraré no solapar entradas, aunque, eso si, os avisaré de las actualizaciones.
www.losproductosnaturales.com
Estoy con las que han opinado que ese trato de los funcionarios de aduanas es generalizado en todo el mundo y bastante peores.
segundacita.blogspot.com
El mal trato que dan, todos los conductores, boleteros y llenadores de carricoches de transporte.
blogs.elcomercio.pe
Concluyendo que el único tratamiento eficaz de la enfermedad es preventivo (seroterapia: trato con sueros, y vacunación).
www.lavozdelnorte.com.mx
El trato que recibe el pequeño es tan virulento y peligroso, que muchos internautas se preguntaron si era real o una broma digital.
blogs.20minutos.es
La acechanza persiste en el inevitable trato mundano con hombres rutinarios.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Es lo que trato de hacer con la música y los cuadros, maridajes, como dicen los gastrónomos.
lascosasdeunciempies.com
Advirtió, rápidamente, un trato distinto, deferente, por parte de él.
cultural.argenpress.info
No he visto nunca, creo, es rtes top un trato ordinario hacia el personal de sala.
www.alacartaparados.es

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina