German » Dutch

ˈtra·gen1 <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgn̩] VB trans

2. tragen (treiben, jagen):

tragen
tragen

3. tragen fig:

tragen FIN, AGR, BOT (aufbringen)
tragen (abwerfen)
tragen (abwerfen)
Früchte tragen
Zinsen tragen fig

ˈtra·gen2 <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgn̩] VB intr (stützen)

ˈtra·gen3 <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgn̩] VB refl

1. tragen FASHION (anhaben):

tragen
tragen

2. tragen (mit sich führen):

tragen
tragen
tragen

3. tragen (sich heften an):

tragen

ˈträ·ge [ˈtrɛːgə] ADJ

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Beispielhaft kann einfaches Stehen oder das Tragen eines Gegenstandes genannt werden.
de.wikipedia.org
Die Mitarbeiter müssen Gesichtsmasken tragen und sind mit Fiebermessern ausgestattet.
de.wikipedia.org
Dort musste er nun ein Drachenkostüm tragen und sich vor seinen Matches als Feuerspucker betätigen.
de.wikipedia.org
Die Mitgliedsinstitutionen tragen mit Eigenbeteiligungen zur Finanzierung bei.
de.wikipedia.org
Einige Pferde trugen als zusätzlichen Kopfschutz ein Metallchanfron.
de.wikipedia.org
Mannschaften trugen neben dem Helm ein Krätzchen (schirmlose Mütze).
de.wikipedia.org
Männer und Frauen können gleich lautende Eigennamen tragen.
de.wikipedia.org
Der Fahrer trägt weiter die Verantwortung und muss das System überwachen.
de.wikipedia.org
Dazu trug bei, dass es nur einen Bruchteil der ökonomischen Expansionslasten tragen musste, so dass die Banken parallel zur Gesamtwirtschaft wachsen konnten.
de.wikipedia.org
Oberflügel und Steuerfedern sind braun, wobei die Flügeldecken hellbraune Säume tragen.
de.wikipedia.org

"tragen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski