English » German

I . fu·ture [ˈfju:tʃəʳ, Am -ɚ] N usu sing

II . fu·ture [ˈfju:tʃəʳ, Am -ɚ] ADJ attr, inv

future N FINMKT

Specialized Vocabulary

com·mod·ity ˈfu·ture N STOCKEX

2. commodity future usu pl (transaction):

commodity future

fu·ture ˈper·fect N no pl

fu·ture po·ˈten·tial N no pl

fu·ture ˈpros·pects N pl

fu·ture ˈtense N no pl

ˈin·dex fu·ture N FIN

index future

Bobl future N FINMKT

Specialized Vocabulary

BUXL future N FINMKT

Specialized Vocabulary

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

‘ As sponsors, we believe in positive change in Africa.

We believe in the continent’s future and its great potential,’ says Heiner Boeker.

www.giz.de

Wir, die beteiligten Unternehmen, sind vom positiven Wandel Afrikas überzeugt.

Wir glauben an die Zukunft und das Potenzial dieses Kontinents", sagt Boeker.

www.giz.de

On top of all that, it is a very large domestic market with a growing middle class that enjoys increasing buying power.

Brazil is investing heavily in its future:

From 2010 to 2030, it plans to invest BRL 1.960 billion in the energy sector ( approximately USD 1.095 billion ).

www.rolandberger.de

Überdies zeichnet Brasilien sich durch seinen gigantischen Binnenmarkt und die wachsende Mittelklasse aus, deren Kaufkraft unaufhaltsam steigt.

Brasilien investiert massiv in seine Zukunft:

Zwischen 2010 und 2030 sind Investitionen im Volumen von 1.960 Mrd. BRL ( rund 1.095 Mrd. USD ) im Energiesektor geplant.

www.rolandberger.de

Aviation Convention 2013 :

Airports of the future – Need for closer cooperation between airlines and airports | Press room | Roland Berger

Aviation Convention 2013:

www.rolandberger.de

:

Flughäfen der Zukunft – Engere Kooperationen zwischen Fluggesellschaften und Flughäfen sind gefragt | Presse | Roland Berger

"Aviation Convention 2013":

www.rolandberger.de

2013

In terms of their own competitiveness, German companies are looking optimistically into the future:

According to the " Restructuring study 2013 " by Roland Berger Strategy Consultants, about 80 % of respondents think that they will continue to grow until 2015.

www.rolandberger.de

2013

Wenn es um die eigene Wettbewerbsfähigkeit geht, blicken deutsche Firmen positiv in die Zukunft:

Rund 80 Prozent von ihnen gehen davon aus, dass sie bis 2015 weiter wachsen werden, so das Ergebnis der " Restrukturierungsstudie 2013 " von Roland Berger Strategy Consultants.

www.rolandberger.de

Fishermen on Sumbawa load blocks of ice on to their boat.

In future this ice is to be made using solar energy.

© GIZ

www.giz.de

Fischer auf Sumbawa laden Eisblöcke auf ihren Kutter.

Das Eis soll in Zukunft mittels Solarenergie hergestellt werden.

© GIZ

www.giz.de

Aviation Convention 2013 :

Airports of the future – Need for closer cooperation between airlines and airports

Aviation Convention 2013:

www.rolandberger.de

:

Flughäfen der Zukunft – Engere Kooperationen zwischen Fluggesellschaften und Flughäfen sind gefragt

"Aviation Convention 2013":

www.rolandberger.de

02.05.2013

In order to be able to meet the requirements of our customers even more flexibly in the future, ODU has optimized its com ¬ plete warehouse logistics in just two years.

www.odu.de

02.05.2013

Um in Zukunft noch flexibler auf die Anforderungen unserer Kunden eingehen zu können, hat ODU innerhalb von nur zwei Jahren seine komplette Lagerlogistik optimiert

www.odu.de

More than 300 ideas were collected – suggestions on how we can live together in Germany, how we can sustain our livelihoods and how we can learn.

The results of the Dialogue on Germany ’ s Future, which is a project German Chancellor Angela Merkel initiated in early 2011, were presented at a closing event on 28 August 2012 at the Federal Chancellery.

Christoph Beier, Vice-Chair of the GIZ Management Board, was one of the 18 key experts working on the final report.

www.giz.de

Vorschläge dazu, wie man in Zukunft in Deutschland zusammen lebt, wovon man lebt und wie man lernt.

Die Ergebnisse des „ Dialogs über Deutschlands Zukunft “, von der Bundeskanzlerin Angela Merkel bereits im Frühjahr 2011 initiiert, wurden im Rahmen einer Abschlussveranstaltung am 28. August 2012 im Bundeskanzleramt präsentiert.

Der stellvertretende Vorstandssprecher der GIZ, Christoph Beier war als einer von 18 Kernexperten an der Erarbeitung der Handlungsvorschläge beteiligt.

www.giz.de

On top of all that, it is a very large domestic market with a growing middle class that enjoys increasing buying power.

Brazil is investing heavily in its future:

From 2010 to 2030, it plans to invest BRL 1.960 billion in the energy sector ( approximately USD 1.095 billion ).

www.rolandberger.de

Überdies zeichnet Brasilien sich durch seinen gigantischen Binnenmarkt und die wachsende Mittelklasse aus, deren Kaufkraft unaufhaltsam steigt.

Brasilien investiert massiv in seine Zukunft:

Zwischen 2010 und 2030 sind Investitionen im Volumen von 1.960 Mrd. BRL ( rund 1.095 Mrd. USD ) im Energiesektor geplant.

www.rolandberger.de

Study, 2012

Despite increasing prices for raw materials and energy, the fierce competitive environment and the volatile economy, the construction supply industry in Germany and Switzerland is seeing a positive future

> >

www.rolandberger.de

Studie, 2012

Trotz steigender Rohstoff- und Energiepreise, des harten Wettbewerbsumfelds und der volatilen Wirtschaftsentwicklung blickt die Bauzulieferindustrie in Deutschland und der Schweiz weiterhin positiv in die Zukunft

> >

www.rolandberger.de

stays lengthened from one and a half to two days.

As a former pilot region, Solo Raya will remain an important partner for other regions in the future.

Indonesia.

www.giz.de

Die Zahl der Touristen in Solo stieg 2010 und 2011 jeweils um etwa 10 Prozent, die durchschnittliche Verweildauer der Touristen erhöhte sich von eineinhalb auf zwei Tage.

Als ehemalige Pilotregion wird Solo Raya auch in Zukunft ein wichtiger Bezugspartner für andere Regionen Indonesiens sein.

Indonesien.

www.giz.de

GIZ Managing Director appointed key expert

As part of her ‘ Human and Successful – Dialogue on Germany ’ s Future ’ initiative Chancellor Merkel has set up a working group ‘ Germany in the Eyes of the World ’.

Christoph Beier, GIZ Managing Director, has been appointed a key expert in this working group.

www.giz.de

GIZ-Vorstandsmitglied als Kernexperte benannt

„ Deutschland in den Augen der Welt “ ist eine der Arbeitsgruppen, die Bundeskanzlerin Angela Merkel im Rahmen ihrer Zukunftsinitiative „ Menschlich und erfolgreich – Dialog über Deutschlands Zukunft “ berufen hat.

Christoph Beier, Vorstandsmitglied der GIZ, wurde dafür als Kernexperte benannt.

www.giz.de

Fishermen on Sumbawa load blocks of ice on to their boat.

In future this ice is to be made using solar energy.

© GIZ

www.giz.de

Fischer auf Sumbawa laden Eisblöcke auf ihren Kutter.

Das Eis soll in Zukunft mittels Solarenergie hergestellt werden.

© GIZ

www.giz.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文