French » Chinese

I . reporter [r(ə)pɔrte] VB trans

1. reporter:

2. reporter fig:

3. reporter FIN:

()

5. reporter:

II . reporter [r(ə)pɔrte] VB refl se reporter (+ à)

1. reporter:

2. reporter:

3. reporter FIN:

()

remporter [rãpɔrte] VB trans

1. remporter:

2. remporter:

3. remporter:

réexporter [reɛkspɔrte] VB trans

prétexter [pretɛkste] VB trans

déporter [depɔrte] VB trans

1. déporter:

I . emporter [ãpɔrte] VB trans

1. emporter:

2. emporter:

3. emporter:

4. emporter:

II . emporter [ãpɔrte] VB refl s'emporter

1. emporter:

2. emporter:

exporter [ɛkspɔrte] VB trans

I . rapporter [rapɔrte] VB trans

1. rapporter:

2. rapporter:

3. rapporter:

4. rapporter:

6. rapporter:

8. rapporter:

11. rapporter SURVEYING:

I . transporter [trãspɔrte] VB trans

1. transporter:

2. transporter fig:

3. transporter compt:

()

4. transporter LAW:

5. transporter LAW:

II . transporter [trãspɔrte] VB refl se transporter

1. transporter:

2. transporter:

3. transporter fig:

apporter [apɔrte] VB trans

1. apporter:

2. apporter:

3. apporter:

4. apporter fig:

5. apporter:

6. apporter:

I . importer [ɛ̃pɔrte] VB trans

1. importer:

2. importer fig:

II . importer [ɛ̃pɔrte] VB intr, trans obj indir [仅用不定式、现在分词及第三人称]

1. importer:

2. importer [用作 impers]:

colporter [kɔlpɔrte] VB trans

1. colporter:

I . comporter [kɔ̃pɔrte] VB trans

1. comporter:

2. comporter:

II . comporter [kɔ̃pɔrte] VB refl se comporter

1. comporter:

2. comporter:

I . supporter [sypɔrte] VB trans

1. supporter:

2. supporter:

3. supporter:

4. supporter:

5. supporter:

II . supporter [sypɔrte] VB refl se supporter

prétexte [pretɛkst] N m

sous prétexte de loc.prép.
借口
sous (le) prétexte que loc.conj.
借口

prétoire [pretwar] N m

1. prétoire:

2. prétoire:

I . prétendre [pretãdr] VB trans obj dir

1. prétendre arch:

2. prétendre:

3. prétendre:

II . prétendre [pretãdr] VB trans obj indir

escorter [ɛskɔrte] VB trans

1. escorter:

2. escorter:

3. escorter:

exhorter [ɛgzɔrte] VB trans

réconforter [rekɔ̃fɔrte] VB trans

1. réconforter:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Sur tous les étages sont répartis des magasins de prêt-à-porter, accessoires, culinaire, restaurants, décoration et espaces repos.
fr.wikipedia.org
Après une agrégation de lettres, elle travaille dans l’édition puis pendant sept ans dans le prêt-à-porter pour femmes.
fr.wikipedia.org
Après cette première expérience dans les années 1960 - 1970, la marque revient sur le marché du prêt-à-porter au début des années 2000.
fr.wikipedia.org
Plus tard avec cette même marque, il propose une collection de prêt-à-porter pour homme.
fr.wikipedia.org
En dehors de l’axe principal de la marque (prêt-à-porter féminin et masculin), l’entreprise s’est diversifiée dans une variété de produits de luxe.
fr.wikipedia.org
L'entreprise commercialise aussi des collections de prêt-à-porter et d'accessoires en cuir tels que des ceintures, des portefeuilles mais aussi des bottes pour femmes.
fr.wikipedia.org
Globalement, deux courants dominent le monde occidental : les vêtements fantaisie représentant une mode permissive, et les tenues faciles à porter, dans la lignée du prêt-à-porter.
fr.wikipedia.org
L'entreprise commercialise du prêt-à-porter féminin, masculin et enfant (depuis 2012).
fr.wikipedia.org
Longchamp lance une collection de prêt-à-porter en 2006.
fr.wikipedia.org
Tous, au delà d'une haute couture vieillissante et couteuse, développent tous azimuts le prêt-à-porter loin des codes vestimentaires habituels.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Look up "prêt-à-porter" in other languages


Choose your language English | Français | Italiano | 中文