How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Лондон
genes
Oxford-Hachette French Dictionary
French
French
English
English
Gênes [ʒɛn]
I. gêner [ʒɛne] VB trans
1. gêner:
gêner (déranger sérieusement) personne: personne
I don't mind (de faire doing)
2. gêner (incommoder):
gêner fumée, bruit, lumière:
3. gêner (mettre mal à l'aise) question, regard, personne:
gêner personne
4. gêner (entraver):
gêner pluie, tempête: événement
gêner voiture: circulation
gêner ceinture: respiration
gêner personne: discussion, progrès
gêner obstacle: progrès, procession
5. gêner (faire mal) caillou, ceinture:
gêner personne
II. se gêner VB refl
1. se gêner (se bousculer):
se gêner personnes:
2. se gêner (faire des façons):
je vais me gêner tiens inf iron
I. gêné (gênée) [ʒɛne] VB pp
gêné → gêner
II. gêné (gênée) [ʒɛne] ADJ
1. gêné (mal à l'aise):
gêné (gênée) personne, regard, silence
2. gêné (engoncé):
3. gêné (désargenté):
gêné (gênée)
I. gêner [ʒɛne] VB trans
1. gêner:
gêner (déranger sérieusement) personne: personne
I don't mind (de faire doing)
2. gêner (incommoder):
gêner fumée, bruit, lumière:
3. gêner (mettre mal à l'aise) question, regard, personne:
gêner personne
4. gêner (entraver):
gêner pluie, tempête: événement
gêner voiture: circulation
gêner ceinture: respiration
gêner personne: discussion, progrès
gêner obstacle: progrès, procession
5. gêner (faire mal) caillou, ceinture:
gêner personne
II. se gêner VB refl
1. se gêner (se bousculer):
se gêner personnes:
2. se gêner (faire des façons):
je vais me gêner tiens inf iron
gène [ʒɛn] N m
gêne [ʒɛn] N f
1. gêne (embarras):
2. gêne (physique):
3. gêne (nuisance):
4. gêne (pauvreté):
Phrases:
I. sans-gêne <pl sans-gêne, sans-gênes> [sɑ̃ʒɛn] ADJ
sans-gêne personne:
II. sans-gêne <pl sans-gêne, sans-gênes> [sɑ̃ʒɛn] N mf
III. sans-gêne <pl sans-gêne, sans-gênes> [sɑ̃ʒɛn] N m
English
English
French
French
cartographie f de gènes
batterie f de gènes
in the PONS Dictionary
French
French
English
English
I. gêner [ʒene] VB trans
1. gêner (déranger):
2. gêner (entraver):
gêner piétons
3. gêner (mettre mal à l'aise):
ça gêne qn de faire qc/que qn fasse qc (subj)
sb feels uneasy about doing sth/sb doing sth
II. gêner [ʒene] VB refl
1. gêner:
se gêner pour +infin
vas-y! ne te gêne pas! iron hum inf
2. gêner CH (être intimidé, avoir honte):
gène [ʒɛn] N m
gêne [ʒɛn] N f
1. gêne (malaise):
2. gêne (ennui):
3. gêne (trouble):
Phrases:
I. sans-gêne [sɑ̃ʒɛn] ADJ inv
II. sans-gêne [sɑ̃ʒɛn] N m sans pl (désinvolture)
III. sans-gêne [sɑ̃ʒɛn] N mf inv (personne désinvolte)
OpenDict entry
gêné(e) ADJ
English
English
French
French
in the PONS Dictionary
French
French
English
English
I. gêner [ʒene] VB trans
1. gêner (déranger):
2. gêner (entraver):
gêner piétons
3. gêner (mettre mal à l'aise):
II. gêner [ʒene] VB refl
1. gêner:
se gêner pour +infin
vas-y! ne te gêne pas! iron hum inf
2. gêner CH (être intimidé, avoir honte):
gêne [ʒɛn] N f
1. gêne (malaise):
2. gêne (ennui):
3. gêne (trouble):
Phrases:
gène [ʒɛn] N m
I. sans-gêne [sɑ͂ʒɛn] ADJ inv
II. sans-gêne [sɑ͂ʒɛn] N m sans pl (désinvolture)
III. sans-gêne [sɑ͂ʒɛn] N mf inv (personne désinvolte)
gène-médicament <gènes-médicaments> [ʒɛnmedikamɑ͂] N m MED
English
English
French
French
Présent
jegêne
tugênes
il/elle/ongêne
nousgênons
vousgênez
ils/ellesgênent
Imparfait
jegênais
tugênais
il/elle/ongênait
nousgênions
vousgêniez
ils/ellesgênaient
Passé simple
jegênai
tugênas
il/elle/ongêna
nousgênâmes
vousgênâtes
ils/ellesgênèrent
Futur simple
jegênerai
tugêneras
il/elle/ongênera
nousgênerons
vousgênerez
ils/ellesgêneront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Son embouchure dans la mer est prolongée par deux jetées protégeant la passe contre l'ensablement qui a longtemps gêné la navigation dans le passé.
fr.wikipedia.org
L'accès par le sud est gêné par les tribus locales qui voient les randonneurs d'un mauvais œil.
fr.wikipedia.org
Motricité : les patients sont plus gênés pour la motricité distale fine que pour la motricité globale.
fr.wikipedia.org
Il peut avoir gêné l'autre, déplacé ou patiné à l'intérieur des marqueurs de sa piste, ou avoir mis une personne en danger.
fr.wikipedia.org
Le scopélisme consiste à poser de grosses pierres dans les champs cultivables pour gêner ou empêcher le labourage.
fr.wikipedia.org