How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

сроку
to let go of
French
French
English
English
I. lâcher [lɑʃe] N m (de ballons, d'oiseaux)
lâcher
II. lâcher [lɑʃe] VB trans
1. lâcher (cesser de tenir):
lâcher objet
lâcher corde, branche
lâche-moi fig, inf
lâche-moi fig, inf
lâcher prise lit
lâcher prise fig
2. lâcher (produire):
lâcher mot, phrase, juron, gaffe
lâcher information
lâcher soupir, cri, pet, rot
3. lâcher (laisser partir):
lâcher personne, animal, chariot
to let [sb/sth] go
4. lâcher (abandonner):
lâcher ami, associé, activité
5. lâcher (accepter de donner, de vendre) inf:
lâcher objet
to let [sth] go
lâcher de l'argent
to cough up inf
lâcher qc à qn argent, objet
to let sb have sth
6. lâcher SPORTS (distancer):
lâcher concurrent
III. lâcher [lɑʃe] VB intr (céder)
lâcher corde, lien, nœud:
lâcher freins:
lâcher nerfs:
IV. se lâcher VB refl
1. se lâcher (cesser de se tenir):
se lâcher
2. se lâcher (se décontracter):
se lâcher inf
se lâcher inf
proie [pʀwɑ] N f lit, fig
bordée [bɔʀde] N f
1. bordée:
bordée MIL, NAUT (décharge)
to go on a binge inf
2. bordée NAUT (route):
Phrases:
jeter ou lâcher du lest lit
lâcher du lest fig
English
English
French
French
to leave go or hold of sb/sth
lâcher qn/qc
unleash animal
to let go of sb/sth lit
lâcher qn/qc
let go (release hold on) person, sleeve, arm
let go (release hold on) rope, bar
lâcher [qc] contre qn
French
French
English
English
I. lâcher [lɑʃe] VB trans
1. lâcher (laisser aller involontairement):
lâcher
2. lâcher (laisser aller délibérément):
lâcher
lâcher une bêtise/un mot
3. lâcher inf (abandonner):
lâcher
ne pas lâcher qn rhume, idée
tout lâcher inf
II. lâcher [lɑʃe] VB intr
lâcher
lâcher corde
faire/lâcher un rot
faire/lâcher un rot bébé
lâcher les rênes
English
English
French
French
peg out car, machine
to set sb/an animal on sb
French
French
English
English
I. lâcher [lɑʃe] VB trans
1. lâcher (laisser aller involontairement):
lâcher
2. lâcher (laisser aller délibérément):
lâcher
lâcher une bêtise/un mot
3. lâcher inf (abandonner):
lâcher
ne pas lâcher qn rhume, idée
tout lâcher inf
II. lâcher [lɑʃe] VB intr
lâcher
lâcher corde
faire/lâcher un rot
faire/lâcher un rot bébé
lâcher les rênes
lâcher un pet
English
English
French
French
to set sb/an animal on sb
let down car
Présent
jelâche
tulâches
il/elle/onlâche
nouslâchons
vouslâchez
ils/elleslâchent
Imparfait
jelâchais
tulâchais
il/elle/onlâchait
nouslâchions
vouslâchiez
ils/elleslâchaient
Passé simple
jelâchai
tulâchas
il/elle/onlâcha
nouslâchâmes
vouslâchâtes
ils/elleslâchèrent
Futur simple
jelâcherai
tulâcheras
il/elle/onlâchera
nouslâcherons
vouslâcherez
ils/elleslâcheront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
lâcher le morceau inf
ne pas lâcher qn rhume, idée
faire/lâcher un rot bébé
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Le « mega rot », qui lui permet d'étourdir ses ennemis, constitue son pouvoir spécial.
fr.wikipedia.org
Des études scientifiques suggèrent que l'aérophagie pourrait ne pas être considérée comme la première cause de rot, mais que le rot serait en réalité un comportement social appris (donc acquis).
fr.wikipedia.org
De même si on remplace le [wa] par une autre voyelle on obtient : rat, ré, rai, riz, rot, roux, rue, rein, rond, rend.
fr.wikipedia.org
A treatise on the dry rot in timber.
fr.wikipedia.org
Sur les grappes, il porte les noms de rot gris ou de rot brun.
fr.wikipedia.org