How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sallongea
stretched

Oxford-Hachette French Dictionary

I. allonger [alɔ̃ʒe] VB trans

1. allonger (coucher):

to lay [sb] down

2. allonger (agrandir):

allonger robe, rideau
to lengthen (de by)
allonger itinéraire, liste, vacances
to extend (de by)
allonger espérance de vie
to prolong (de by)

3. allonger (étirer):

allonger bras, cou, jambes
to stretch [sth] out

4. allonger (diluer):

allonger café, vin
to water [sth] down

5. allonger (dans un combat):

to floor inf

6. allonger (donner) inf:

II. allonger [alɔ̃ʒe] VB intr

allonger jours:

III. s'allonger VB refl

1. s'allonger:

2. s'allonger (tomber) inf:

3. s'allonger (s'agrandir):

s'allonger liste, délais:

I. rallonger [ʀalɔ̃ʒe] VB trans

1. rallonger (en longueur, durée):

rallonger fil, table, période
rallonger paragraphe
to make [sth] longer

2. rallonger (en argent) inf:

II. rallonger [ʀalɔ̃ʒe] VB intr

III. se rallonger VB refl

se rallonger refl:

allonge [alɔ̃ʒ] N f

1. allonge (de table):

2. allonge (électrique):

3. allonge SPORTS (en boxe):

4. allonge (crochet de boucherie):

rallonge [ʀalɔ̃ʒ] N f

1. rallonge:

2. rallonge inf:

allongement [alɔ̃ʒmɑ̃] N m

1. allongement:

2. allongement (de voyelle):

3. allongement AVIAT:

4. allongement PHYS (de ressort):

I. allongé (allongée) [alɔ̃ʒe] VB pp

allongé → allonger

II. allongé (allongée) [alɔ̃ʒe] ADJ

1. allongé (longiforme):

allongé (allongée)

2. allongé RIDING:

allongé (allongée) pas, trot, galop

I. allonger [alɔ̃ʒe] VB trans

1. allonger (coucher):

to lay [sb] down

2. allonger (agrandir):

allonger robe, rideau
to lengthen (de by)
allonger itinéraire, liste, vacances
to extend (de by)
allonger espérance de vie
to prolong (de by)

3. allonger (étirer):

allonger bras, cou, jambes
to stretch [sth] out

4. allonger (diluer):

allonger café, vin
to water [sth] down

5. allonger (dans un combat):

to floor inf

6. allonger (donner) inf:

II. allonger [alɔ̃ʒe] VB intr

allonger jours:

III. s'allonger VB refl

1. s'allonger:

2. s'allonger (tomber) inf:

3. s'allonger (s'agrandir):

s'allonger liste, délais:

plongeant (plongeante) [plɔ̃ʒɑ̃, ɑ̃t] ADJ

plongeant tir, décolleté:

plongeant (plongeante)
a bird's eye view (sur of)

I. plonger [plɔ̃ʒe] VB trans

to plunge (dans into)

II. plonger [plɔ̃ʒe] VB intr

1. plonger (gén):

plonger nageur, sous-marin, scaphandrier, animal, avion:
to dive (dans into)
plonger oiseau:
to swoop down (sur on)
plonger gardien de but, rugbyman:

2. plonger (péricliter):

plonger affaire, commerce:
plonger action, monnaie:
plonger élève:

3. plonger (se faire incarcérer):

III. se plonger VB refl

1. se plonger (s'immerger):

to plunge (dans into)

2. se plonger (s'absorber):

to bury oneself (dans in)

I. replonger [ʀ(ə)plɔ̃ʒe] VB trans

II. replonger [ʀ(ə)plɔ̃ʒe] VB intr

1. replonger nageur:

to dive again (dans into)

2. replonger fig:

III. se replonger VB refl

se replonger refl:

I. plong|eur (plongeuse) [plɔ̃ʒœʀ, øz] N m (f)

1. plongeur:

plongeur (plongeuse) FISH, SPORTS, TECH

2. plongeur (laveur de vaisselle):

plongeur (plongeuse)

II. plong|eur N m

1. plong|eur TECH:

2. plong|eur (oiseau):

in the PONS Dictionary

I. allonger [alɔ̃ʒe] VB intr (devenir plus long)

II. allonger [alɔ̃ʒe] VB trans

1. allonger (rendre plus long):

2. allonger (étendre):

3. allonger (coucher):

allonger blessé

4. allonger (diluer):

allonger sauce

III. allonger [alɔ̃ʒe] VB refl s'allonger

1. allonger (devenir plus long):

2. allonger (se prolonger):

3. allonger (s'éterniser):

4. allonger (s'étendre):

5. allonger (se coucher):

rallonge [ʀalɔ̃ʒ] N f

1. rallonge (d'une table):

2. rallonge ELEC:

rallonger [ʀalɔ̃ʒe] VB trans

plongeant(e) [plɔ̃ʒɑ̃, ʒɑ̃t] ADJ

plongeant décolleté:

allongement [alɔ̃ʒmɑ̃] N m

allongement d'un muscle
allongement des métaux
allongement d'une voyelle
allongement d'un réseau de transport

I. wallon(ne) [walɔ̃] ADJ

wallon(ne)

II. wallon(ne) [walɔ̃] N m(f)

français(e) [fʀɑ̃sɛ, ɛz] ADJ

français [fʀɑ̃sɛ] N m

1. français:

2. français THEAT:

Phrases:

en bon français iron hum

vallonné(e) [valɔne] ADJ

ballonné(e) [balɔne] ADJ

Wallon(ne) [walɔ̃] N m(f)

Wallon(ne)

I. replonger [ʀ(ə)plɔ̃ʒe] VB intr

1. replonger (faire un plongeon):

2. replonger (aller au fond de l'eau):

II. replonger [ʀ(ə)plɔ̃ʒe] VB trans

1. replonger (plonger à nouveau):

2. replonger (précipiter à nouveau):

III. replonger [ʀ(ə)plɔ̃ʒe] VB refl

in the PONS Dictionary

I. allonger [alo͂ʒe] VB intr (devenir plus long)

II. allonger [alo͂ʒe] VB trans

1. allonger (rendre plus long):

2. allonger (étendre):

3. allonger (coucher):

allonger blessé

4. allonger (diluer):

allonger sauce

III. allonger [alo͂ʒe] VB refl s'allonger

1. allonger (devenir plus long):

allonger personne
allonger ombres

2. allonger (se prolonger):

allonger jours
allonger durée moyenne de la vie

3. allonger (s'éterniser):

allonger discours

4. allonger (s'étendre):

allonger route

5. allonger (se coucher):

plongeant(e) [plo͂ʒɑ͂, ʒɑ͂t] ADJ

plongeant décolleté:

rallonger [ʀalo͂ʒe] VB trans

rallonge [ʀalo͂ʒ] N f

1. rallonge (d'une table):

2. rallonge ELEC:

allongement [alo͂ʒmɑ͂] N m

allongement d'un muscle
allongement des métaux
allongement d'une voyelle
allongement d'un réseau de transport

I. wallon(ne) [walo͂] ADJ

wallon(ne)

II. wallon(ne) [walo͂] N m(f)

français(e) [fʀɑ͂sɛ, ɛz] ADJ

français [fʀɑ͂sɛ] N m

1. français:

2. français THEAT:

Phrases:

en bon français iron hum

ballonné(e) [balɔne] ADJ

Wallon(ne) [walo͂] N m(f)

Wallon(ne)

vallonné(e) [valɔne] ADJ

I. prolonger [pʀɔlo͂ʒe] VB trans

1. prolonger (faire durer davantage):

2. prolonger (rendre plus long):

II. prolonger [pʀɔlo͂ʒe] VB refl se prolonger

1. prolonger (durer):

prolonger débat, séance
prolonger trêve
prolonger effet, séjour
prolonger maladie

2. prolonger (s'étendre en longueur):

prolonger chemin, rue
Présent
j'allonge
tuallonges
il/elle/onallonge
nousallongeons
vousallongez
ils/ellesallongent
Imparfait
j'allongeais
tuallongeais
il/elle/onallongeait
nousallongions
vousallongiez
ils/ellesallongeaient
Passé simple
j'allongeai
tuallongeas
il/elle/onallongea
nousallongeâmes
vousallongeâtes
ils/ellesallongèrent
Futur simple
j'allongerai
tuallongeras
il/elle/onallongera
nousallongerons
vousallongerez
ils/ellesallongeront

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Il est opposé à l’allongement de l’âge légal de départ à la retraite et à la baisse des déductions fiscales sur l’épargne-retraite.
fr.wikipedia.org
Le 28 octobre 2019 le gouvernement annonce l'allongement de la piste de 400m et l’agrandissement de l'aérogare.
fr.wikipedia.org
L’expansion de la ville et l’allongement des études imposèrent de construire de nouveaux établissements scolaires.
fr.wikipedia.org
Sous sa forme la plus simple, elle relie l'allongement (d'un ressort, par exemple) à la force appliquée.
fr.wikipedia.org
La tonalité subit un allongement phonétique, les a, les o, les an ont une tonalité basse, allongée, légèrement gouailleuse.
fr.wikipedia.org