French » German

I . encaisser [ɑ͂kese] VB intr

1. encaisser (toucher de l'argent):

2. encaisser inf (savoir prendre des coups):

3. encaisser inf (savoir recevoir une critique):

II . encaisser [ɑ͂kese] VB trans

1. encaisser (percevoir):

2. encaisser inf (recevoir, supporter):

décaisser [dekese] VB trans

1. décaisser (retirer d'une caisse):

2. décaisser (payer):

encaisseur (-euse) [ɑ͂kɛsœʀ, -øz] N m (f)

encaissé(e) [ɑ͂kese] ADJ GEOG

dégraisser [degʀese] VB trans

1. dégraisser (nettoyer):

I . engraisser [ɑ͂gʀese] VB trans

1. engraisser (rendre plus gras):

2. engraisser (fertiliser):

II . engraisser [ɑ͂gʀese] VB intr

III . engraisser [ɑ͂gʀese] VB refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Bergamo maîtrise une technique assez spéciale, à force d'encaisser les coups, il décuple sa taille et sa force.
fr.wikipedia.org
L'endossement de procuration confère à l'endossataire un mandat de requérir et d'encaisser le montant de la traite au nom et pour le compte du porteur.
fr.wikipedia.org
Afin d'encaisser l'héritage, elle engage un homme d'affaires pour lui trouver un homonyme célibataire en vue de conclure un mariage blanc.
fr.wikipedia.org
Les 4 ninjas combinent leur chakra pour créer une large barrière cubique rouge, capable d'encaisser des orbes démoniaques ou d'enfermer un adversaire à l'intérieur.
fr.wikipedia.org
Gérald décide alors de retrouver la strige et de la désensorceler afin d'encaisser la somme d'agent promise par le roi.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina