French » German

Translations for „oublier“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

I . oublier [ublije] VB trans

4. oublier (évacuer de son esprit):

oublier
oublier
oublier (affront, injure)
oublier (affront, injure)
oublier (passé, personne, querelle)

5. oublier (manquer à):

oublier
oublier (promesse)

6. oublier (laisser par inadvertance):

oublier
oublier
oublier (objets)

Phrases:

se faire oublier
se faire oublier

II . oublier [ublije] VB intr

oublier

III . oublier [ublije] VB refl

1. oublier (sortir de l'esprit):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Elle est oubliée pour partie de nos jours, ne subsistant que sous la forme de veillées et de repas.
fr.wikipedia.org
Mais son nom est peu à peu oublié.
fr.wikipedia.org
Saito y gagna une réputation détestable et l'incident ne fut pas oublié.
fr.wikipedia.org
En maîtrisant ses rêves, il est possible de revoir ses souvenirs pour y repérer des détails oubliés.
fr.wikipedia.org
Il déclare que le but de ses premières recherches est d'éveiller une beauté oubliée depuis trente ans, la spironolactone.
fr.wikipedia.org
Lycaon demeura incapable d'assouvir sa faim et d'oublier son ancienne condition humaine.
fr.wikipedia.org
Depuis 1930, le nom du compositeur et de son œuvre sont devenus de plus en plus oubliés.
fr.wikipedia.org
On danse encore pour se divertir et oublier la fatigue de la vie pénible.
fr.wikipedia.org
À son réveil à l'hôpital, il a tout oublié de son ancienne vie.
fr.wikipedia.org
Cet instrument festif est aujourd'hui oublié depuis très longtemps.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina