French » German

reposé(e) [ʀ(ə)poze] ADJ

repose-pied <repose-pieds> [ʀ(ə)pozpje] N m

repose-tête <repose-têtes> [ʀ(ə)poztɛt] N m

I . reposer1 [ʀ(ə)poze] VB trans

2. reposer MIL:

reposez... arme !
Gewehr ... ab!

II . reposer1 [ʀ(ə)poze] VB intr

1. reposer (être posé sur):

auf etw dat ruhen

3. reposer (dépendre):

III . reposer1 [ʀ(ə)poze] VB refl se reposer

1. reposer (revenir se poser):

2. reposer (se poser à nouveau) problème, question:

II . reposer2 [ʀ(ə)poze] VB intr

1. reposer (être couché):

2. reposer (dormir):

3. reposer (se trouver):

4. reposer (être enterré):

ruhen form

5. reposer (rester au repos):

III . reposer2 [ʀ(ə)poze] VB refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Finalement, le fœtus s’est détendu et s’est reposé.
fr.wikipedia.org
L'aspect de la ville, même dans ce moment d'animation insolite, avait quelque chose de tranquille, de reposé, d'ecclésiastique, tranchons le mot.
fr.wikipedia.org
Cette eau contient aussi beaucoup de naphte, que l'on ramasse sur la surface, quand elle a reposé dans des vases.
fr.wikipedia.org
Il a enfin créé les anges, puis s'est reposé.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "reposé" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina