French » German

I . tremper [tʀɑ͂pe] VB trans

1. tremper:

tremper
tremper (sol)

2. tremper (humecter):

tremper (grains, semence)
tremper (grains, semence)
tremper (papier)

4. tremper TECH:

tremper (acier)
tremper (verre)

II . tremper [tʀɑ͂pe] VB intr

2. tremper (participer à):

tremper dans qc

III . tremper [tʀɑ͂pe] VB refl

tremper

tremper
tremper

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Le fetge est fabriqué en faisant égoutter le foie avant de le tremper quelques jours dans du sel.
fr.wikipedia.org
Il était composé de bois et de fil trempé dans de l'acide, pour favoriser la transmission des ondes sonores.
fr.wikipedia.org
Ce pain sec trempé dans du lait devient facile à manger.
fr.wikipedia.org
Sans succès, puisque le cheval allait garder toute sa vie un caractère bien trempé.
fr.wikipedia.org
Ils sont trempés dans des seaux d'eau et la calligraphie est exécutée sur les pavés du parc.
fr.wikipedia.org
Il était, nous étions, parfois trempés jusqu'aux os sur nos bicyclettes, il était rayonnant, comblé de nature.
fr.wikipedia.org
Le pare-pluie empêche, en général, le masque d’être trempé par la pluie.
fr.wikipedia.org
Des arômes, une brise soufflant, une rafale de pluie trempés de vent... l'air en mouvement, mon cœur en mouvement.
fr.wikipedia.org
La tradition veut qu'il soit trempé dans une coupe de champagne.
fr.wikipedia.org
Les ingrédients sont plongés dans le bouillon en ébullition puis trempés dans deux sauces froides.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina