French » Slovenian

englober [ɑ͂glɔbe]

englober VB trans:

I . engager [ɑ͂gaʒe] VB trans

1. engager (embaucher):

2. engager (lier):

II . engager [ɑ͂gaʒe] VB vpr s'engager

1. engager a. MIL:

2. engager (pénétrer):

3. engager (s'impliquer):

4. engager (prendre position):

I . enfler [ɑ͂fle] VB trans

II . enfler [ɑ͂fle] VB intr, vpr

engloutir [ɑ͂glutiʀ] VB trans

1. engloutir (dévorer):

2. engloutir (faire disparaître):

I . diluer [dilɥe] VB trans

II . diluer [dilɥe] VB vpr

saluer [salɥe] VB trans

1. saluer (dire bonjour):

2. saluer (dire au revoir):

3. saluer (rendre hommage):

4. saluer THEAT:

5. saluer MIL:

évaluer [evalɥe]

évaluer VB trans chances, distance:

polluer [pɔlɥe]

polluer VB trans:

affluer [aflye]

affluer VB intr:

évoluer [evɔlɥe] VB intr

1. évoluer (manœuvrer):

2. évoluer (se transformer):

renouer [ʀənwe]

renouer VB intr:

nouer [nwe] VB trans

1. nouer (faire un nœud avec):

2. nouer alliance, amitié:

enfer [ɑ͂fɛʀ] N m

entier [ɑ͂tje] N m

I . entrer [ɑ͂tʀe] VB intr +être

1. entrer (pénétrer):

2. entrer (pénétrer dans un lieu):

3. entrer (aborder):

4. entrer inf (heurter):

5. entrer (s'engager dans):

6. entrer (être admis):

7. entrer (s'enfoncer):

8. entrer (s'associer à):

9. entrer (comme verbe-support):

II . entrer [ɑ͂tʀe] VB trans +avoir

1. entrer (faire pénétrer):

2. entrer inform:

vnašati [perf vnesti]

envier [ɑ͂vje]

envier VB trans:

embuer [ɑ͂bɥe]

embuer VB trans:

léguer [lege]

léguer VB trans:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
La bête est également emprisonnée, car ses quatre pattes sont engluées dans l'astragale et elle est entravée par l'entrelacs natté que recouvre toute la moulure.
fr.wikipedia.org
De ce fait, ils sont parfois englués dans des embouteillages et leur vitesse commerciale s'en ressent.
fr.wikipedia.org
La praxis individuelle est engluée dans une praxis collective.
fr.wikipedia.org
Les fleurs et les pédoncules floraux sont collants et ont souvent englué des grains de sable.
fr.wikipedia.org
Elles portent des poils glanduleux, parfois irritants, sécrétant des substances mucilagineuses qui attirent et engluent les insectes.
fr.wikipedia.org
En 2002, englué dans des problèmes financiers, le club termine bon dernier, avec seulement 14 points récoltés.
fr.wikipedia.org
Kabuto crache des toiles d'araignée en rafale pouvant engluer et immobiliser ses adversaires.
fr.wikipedia.org
Chaque fleur porte 9 étamines libres dans lesquelles le pollen est englué dans une matrice gélatineuse ; la propagation de ce dernier se fera dans l'eau.
fr.wikipedia.org
Lorsqu'il revient à la compétition au début du mois de mars 2003, le club est englué dans des problèmes financiers.
fr.wikipedia.org
Il arrête volontairement sa carrière après son dernier album en 1988, lassé d'un système dans lequel il ne voulait pas s'engluer.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "engluer" in other languages


Choose your language English | Français | Slovenščina