German » Arabic

opfern [ˈɔpfɐn] VB trans

ضحى (هـ/ب) [đɑħħaː]

die Lieferung <-, -en> N HANDEL

تسليم [tasˈliːm]
توريد [tauˈriːd]

die Dosierung <-, -en> N

تقدير/مقدار الجرعة [taqˈdiːr/miqˈdaːr al-dʒurʕa]

die Folgerung <-, -en> N

استنتاج [istinˈtaːdʒ]
استدلال [istidˈlaːl]

die Forderung <-, -en> SUBST

طلب [t̵ɑlab] (nach dat)
مطالبة (ب) [muˈt̵ɑːlaba]
Forderung POL
مطلب [mɑt̵lab]; مطالب pl [mɑˈt̵ɑːlib] (2)
Forderungen pl HANDEL
حقوق [ħuˈquːq] pl
Forderungen pl HANDEL
ديون (له) [duˈjuːn] pl

die Änderung <-, -en> N

تغيير [taɣˈjiːr]
تغير [taˈɣajjur]

die Lagerung <-, -en> N

تخزين [taxˈziːn]

die Maserung <-, -en> N

تعرق [taˈʕarruq]
تجزع [taˈdʒazzuʕ]

die Äußerung <-, -en> N

قول [qaul]; أقوال pl [ʔaqˈwaːl]
تعبير (عن) [taʕˈbiːr]

die Federung <-, -en> N

النوابض [an-naˈwaːbi̵đ] (2) pl
تعليق [taʕˈliːq]

die Neuerung <-, -en> [ˈnɔyərʊŋ] N

تجديد [tadʒˈdiːd]
مستحدث [musˈtaħdaθ]
بدعة [bidʕa]; بدع pl [bidaʕ]

die Fixierung <-, -en> N

تثبيت [taθˈbiːt]
إثبات [ʔiθˈbaːt]
تحديد [taħˈdiːd]

die Milderung <-> N

تخفيف [taxˈfiːf]
تلطيف [talˈt̵i̵ːf]

die Radierung <-, -en> N mit und ohne Plural möglich

كليشيه حفري [kliːˈʃeːh ħafriː]
طبعة عن كليشيه حفري [t̵ɑbʕa ʕan -]

die Sanierung <-, -en> N

إصلاح [ʔi̵s̵ˈlaːħ]
إعادة تأهيل [ʔiˈʕaːdat taʔˈhiːl]

die Steuerung <-, -en> N

قيادة [qiˈjaːda]
آلية التحكم [ʔaːˈliːjat at-taˈħakkum]
Steuerung fig
توجيه [tauˈdʒiːh] fig

die Besserung <-> N

تحسن [taˈħassun]
سلامتك [salaːˈmataka]
بالشفاء [bi-ʃ-ʃiˈfaːʔ]

die Dämmerung <-, -en> N

die Eroberung <-, -en> N

فتح [fatħ]
غزو [ɣazw]

die Förderung <-, -en> N

استخراج [istixˈraːdʒ]
تشجيع [taʃˈdʒiːʕ]
تنشيط [tanˈʃi̵ːt̵]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Opferung des falschen Kindes hätte jedoch gegenteilige Folgen.
de.wikipedia.org
Diese Opferung galt zur Zeit der Inkas als eine der höchsten Ehren, die einem Individuum zukommen konnte.
de.wikipedia.org
Tempelbesucher bringen Speisen, besonders Süßigkeiten und Früchte, die sie dem Priester zur Opferung reichen, anschließend gibt dieser das nun gesegnete Prasad zurück.
de.wikipedia.org
Erst nach seiner „Opferung“ werden die Verbote wieder aufgehoben.
de.wikipedia.org
Es wird angenommen, dass entweder die Verlierer oder die Sieger anschließend geköpft wurden, wobei feststeht, dass die rituelle Opferung damals als große Ehre galt.
de.wikipedia.org
Er schaltete zahlreiche mixtekische Kleinfürsten und Konkurrenten effizient, meist durch Gefangennahme und Opferung, aus und vermählte sich mit deren Witwen oder Töchtern.
de.wikipedia.org
Die geordnete Einbringung des Silberfundes spricht eher für eine Opferung oder ein sorgfältiges Verstecken.
de.wikipedia.org
Bevorzugt wurde es von Kriegern, Priestern oder zur Opferung vorgesehenen Personen getrunken.
de.wikipedia.org
Die Druiden hatten demnach die Opferung zu überwachen.
de.wikipedia.org
Er willigte ein, wollte aber die Nacht vor der Opferung noch mit einer Frau verbringen.
de.wikipedia.org

"Opferung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski