German » Arabic

unverkäuflich [ˈʊnfɛɐ̯kɔyflɪç] ADJ

لا يباع [laː juˈbaːʕ(u)]

unverdaulich [ˈʊnfɛɐ̯daulɪç] ADJ

صعب الهضم [s̵ɑʕb al-hɑđm]
غير مستساغ [ɣair mustaˈsaːɣ] fig

verkäuflich ADJ

قابل للبيع [qaːbil li-l-baiʕ]
يباع [juˈbaːʕ(u)]

die Unhöflichkeit <-, -en> N

قلة الأدب [qillat al-ʔadab]
فظاظة [faˈð̵ɑːð̵ɑ]

die Deutlichkeit <-, -en> N

وضوح [wuˈđuːħ]

die Herzlichkeit <-> N

حرارة [ħaˈraːra]
ود [wudd, widd]

die Höflichkeit <-, -en> N

أدب [ʔadab]
كياسة [kiˈjaːsa]

unverzüglich [ʊnfɛɐ̯ˈtsy:klɪç] ADV

دون إبطاء [duːna ʔibˈt̵ɑːʔ]
في الحال [fi l-ħaːl]

unvergänglich [ˈʊnfɛɐ̯gɛŋlɪç] ADJ

I . unverbindlich [ˈʊnfɛɐ̯bɪntlɪç] ADJ

غير ملزم [ɣair mulzim]

II . unverbindlich [ˈʊnfɛɐ̯bɪntlɪç] ADV

بلا التزام [biˈlaː ltiˈzaːm]

unverfänglich [ˈʊnfɛɐ̯fɛŋlɪç] ADJ (Frage)

بريء [baˈriːʔ]

unvergesslich [ʊnfɛɐ̯ˈgɛslɪç] ADJ

لا ينسى [laː junsaː]

unvermeidlich [ʊnfɛɐ̯ˈmaitlɪç] ADJ

لا مفر منه [la maˈfarra minhu]
لا مناص منه [- maˈnɑːs̵ɑ -]

unversöhnlich [ˈʊnfɛɐ̯zø:nlɪç] ADJ

لا يقبل المصالحة [laː jaqbalu l-muˈs̵ɑːlaħa]
مطلق [mut̵laq]

unverträglich [ˈʊnfɛɐ̯trɛ:klɪç] ADJ

مشاكس [muˈʃaːkis]

unverwüstlich [ʊnfɛɐ̯ˈvy:stlɪç] ADJ

لا يفنى [laː jufnaː]
لا يبلى [laː jablaː]
متين [matiːn] a. fig

unverzeihlich [ʊnfɛɐ̯ˈtsailɪç] ADJ

لا يغتفر [laː juɣˈtafar(u)]

die Ehrlichkeit <-; kein Pl> N

أمانة [ʔaˈmaːna]
استقامة [istiˈqaːma]
صدق [s̵i̵dq]
إخلاص [ʔixˈlɑːs̵]

die Fröhlichkeit <-> N

مرح [maraħ]
بشاشة [baˈʃaːʃa]

die Heimlichkeit <-, -en> N

خفاء [xaˈfaːʔ]
أشياء خفية [ʔaʃˈjaːʔ -a]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Unverkäuflichkeit dieser raumfüllenden Installationen nimmt er in Kauf.
de.wikipedia.org
Dabei ist auch klargestellt worden, dass bei Lebensmitteln nur drohender Verderb oder drohende „Unverkäuflichkeit“ (etwa bei Saisonartikeln) sowie „vergleichbar schwerwiegende Fälle“ eine sachliche Rechtfertigung darstellen.
de.wikipedia.org

Look up "Unverkäuflichkeit" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski