German » Danish

infolge <gen>

infrarot

Trage N f

Trage → Tragbahre

See also Tragbahre

Tragbahre N f

Garage [-ˈʀɑːʒə] N f

Intrige N f

Anlage N f

See also Beilage

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Allerdings steht deren Messbarkeit und damit empirische Triftigkeit sehr infrage.
de.wikipedia.org
Der Zottige Violett-Milchling ist ein Mykorrhizapilz, der vorwiegend mit Fichten eine Symbiose eingeht, vereinzelt kommen auch Birken als Wirt infrage.
de.wikipedia.org
Dort verteidigt er seine Position und stellt die Rechtfertigung möglicher Gegenpositionen infrage.
de.wikipedia.org
Am Ende jedes Jahres stellt die Akademie eine Liste der infrage kommenden Filme zusammen.
de.wikipedia.org
Die Quotierung durch das Gesetz gegen die Überfüllung deutscher Schulen und Hochschulen stellte den Übergang der zehnjährigen Tochter auf ein Gymnasium infrage.
de.wikipedia.org
Bei einer solchen reflexiven Art des Denkens werden die Bedeutungsperspektiven infrage gestellt und verändert.
de.wikipedia.org
Prinzipiell kommen alle Wachstumsstörungen infrage, soweit sie Knochen mit Wachstumsfugen betreffen.
de.wikipedia.org
Sein Amtsantritt löste heftige Kontroversen aus, seine kanonische Legitimität wurde infrage gestellt, da er freiwillig von seinem früheren Amt zurückgetreten war.
de.wikipedia.org
Ihre Abweichungen von der klassischen Logik stellen infrage, ob diese den physikalischen Zusammenhängen entspricht.
de.wikipedia.org
Bis dahin war die Klassifikation ausschließlich auf Krankheiten beschränkt, die als Todesursachen infrage kamen.
de.wikipedia.org

"infrage" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Polski