German » Dutch

Glos·ˈsar <Glossars, Glossare[o. Glossarien] > [glɔˈsaːɐ̯] N nt

ˈGlos·se <Glosse, Glossen> [ˈglɔsə] N f

2. Glosse LING:

glos(se)

gliss [glis] VB

gliss 3. pers sing imp von gleißen

See also gleißen

ˈglei·ßen <gleißte, gegleißt> [ˈgl͜aisn̩] VB intr liter

ˈFlos·se <Flosse, Flossen> [ˈflɔsə] N f

2. Flosse (an Flugzeugen, Schiffen):

vin

3. Flosse (Schwimmflosse):

glomm [glɔm] VB

glomm 3. pers sing imp von glimmen

See also glimmen

ˈglim·men <glomm, geglommen> [ˈglɪmən] VB intr

glo·ˈbal [gloˈbaːl] ADJ

ˈGlo·ria1 <Gloria> [ˈgloːri̯a] N f kein pl

glos·ˈsie·ren [glɔˈsiːrən] VB trans

3. glossieren LING:

Ko·ˈloss <Kolosses, Kolosse> [koˈlɔs, kɔˈlɔs] N m

1. Koloss (gewaltiges Gebilde):

3. Koloss inf hum (riesiger Mensch):

ˈPro·sa <Prosa> [ˈproːza] N f kein pl

1. Prosa:

Prosa LING, LIT
proza nt

2. Prosa fig (Nüchternheit):

proza nt

ˈro·sa [ˈroːza] ADJ

1. rosa:


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski