German » Dutch

ver·ˈlan·gen1 [fɛɐ̯ˈlaŋən] VB intr (um etw bitten)

ver·ˈlan·gen2 [fɛɐ̯ˈlaŋən] VB trans

1. verlangen (fordern):

4. verlangen (jd zu sehen wünschen):

ver·ˈlan·gen3 [fɛɐ̯ˈlaŋən] VB impers liter (verlangen nach)

Ver·ˈlan·gen <Verlangens> [fɛɐ̯ˈlaŋən] N nt kein pl

1. Verlangen (dringender Wunsch):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das Vorsichtsprinzip verlangt hierbei, dass bei der Bilanzierung alle Risiken und Verluste angemessen zu berücksichtigen sind.
de.wikipedia.org
Im Zusammenhang mit der einstweiligen Verfügung kann von den Medien eine Unterlassungserklärung verlangt werden.
de.wikipedia.org
Die Rechtsprechung verlangt zudem einen inneren Zusammenhang zwischen der Verletzungshandlung und der Verfolgung hoheitlicher Zwecke.
de.wikipedia.org
Insbesondere verlangt das Gleichbehandlungsgebot, dass alle Steuersubjekte vor dem Staat gleich behandelt werden.
de.wikipedia.org
Ebenso verlangt auch die Telekonsultation die Dokumentation, was u. U. zu Mehraufwand führt.
de.wikipedia.org
Diese Abgabe wurde vermutlich in zwei hohen Raten verlangt.
de.wikipedia.org
Als die Gopis ihre Milchprodukte aus dem Wald auf den Markt in die Stadt bringen, verlangt er auf der Straße Zollgebühren von ihnen.
de.wikipedia.org
Der Weg über den Gletscher ist eine Hochtour, die entsprechende Ausrüstung und Kenntnisse verlangt.
de.wikipedia.org
In der heutigen Internet-Welt verlangt ein Kunde einen guten Preis und eine sofortige Lieferbarkeit, bei welchem Produkt auch immer, aus der Produktpalette des Anbieters.
de.wikipedia.org
Das Trinkgeld ist nicht zu verwechseln mit dem Korkengeld, das von Gästen verlangt wird, die mitgebrachtes Essen oder Getränke im Restaurant oder während einer Veranstaltung verzehren.
de.wikipedia.org

Look up "verlangt" in other languages

"verlangt" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski